1986年11月5日リリース、シングル「ONE DAY」のカップリング。


アメリカのロックバンド、Creedence Clearwater Rivival(CCR)が1971年にリリースしたヒットシングル「Have You Ever Seen the Rain」のカバーである。



Someone told me long ago

There's a calm before the storm

I know it's been coming for some time

When it's over so they say

It'll rain on a sunny day

I know shinning down like water


I wanna know

Have you ever seen the rain

I wanna know

Have you ever seen the rain

Comin' down on a sunny day



昔々、誰かが言った

嵐の前には静けさがあるってな

知ってるよ、最近もそんな感じだからな

彼らが言うには、静けさの後で
晴れた日に雨が降るらしい
知ってるよ、きらきらと輝きながら降ってくるんだ

俺は知りたい
雨をみたことがあるかい
俺は知りたい
晴れた日に降ってくる

雨をみたか






この曲は、当時続いていたベトナム戦争を批判したものであると捕えられていた。
「晴れた日の雨」とは、天候にかかわらずベトナムの土地に降り注ぐ「ナパーム弾」のメタファーであると。

しかし、中心メンバーでありソングライターのジョン・フォガーティはこれを否定しており、この曲はCCR解散の予兆に言及した曲だと発言している。
この頃のCCRは数々の成功をおさめ、富と名声を手にしたにもかかわらず、どういうわけかメンバー全員が落ち込んでいた。まるで晴れた日に雨をみているような気分だった。それがタイトル及び歌詞の由来であると本人は述べている。

KUWATA BANDがこの曲を選んだのは、レインソング「ONE DAY」にちなんでという理由もあるだろうが、あるいはCCRと同じような状況にあったからかもしれない。富と名声を手にしたものの1年という区切りで泣く泣く解散しなければならない。空は未だ晴れているのに雨が降っているような、そんな心情をこの曲に託したのかもしれない。

多様な解釈が成立するのは曲の懐が深いからであり、それもまた名曲の条件だろう。
音楽というのは好きに聴けばよいのであり、戦争批判の歌がラブソングに聴こえたら、それは絶対にラブソングなのだ。
聴こえた歌こそがあなたにとっての真実であり、それ以外に真実はない。
だから自信(自分を信じること)をもって聴きましょう。

ミドルテンポのシンプルなロックナンバーで原曲の忠実なカバーになっている。
桑田は決して聖域を侵さない。
例えば、「ROCK CONCERT」収録のボブ・ディラン「風に吹かれて」や「Like A Rolling Stone」の大胆なカバーはむしろ例外で、基本的に彼がカバーをするときはオリジナルに忠実である。AAAにおけるビートルズやクラプトンのカバーを聴けば分かるように、それはカバーというよりもコピーに近い。
そのような彼の姿勢は、神々への敬意の表れなのである。





ONE DAY/ビクターエンタテインメント
¥1,080
Amazon.co.jp