Sarawatめちゃくちゃ寂しがってるよ。ktpって? | みそのブログ

みそのブログ

萌えどころを共有するブログ。諸事情により8割方痛いブログとなっていますが後進のために残してます。限定取扱注意でお願いします。たまに突然創作。植物昆虫の生き様を愛してます。トプ画はSOURIのお隣にある、みそはっぴぃの奇跡の一枚。


ちょっと....

ここにきて。

サラタイアカが動き出してた。



↑Watが、寝れないって🥺....



て。今回のネタは...


【SarawatとTineが会話しています】


⚠️タイ語→英語→みそ訳です。内容に誤訳がある可能性があります。ご本人がやっているとは限りません。解釈間違ってるよのご指摘いつでもWelcomeです!時差があるので、マイナス2時間がタイ時間です。@transwattine様に全力感謝します⚠️

Fan
Tine
Sarawat
 

格納庫はこちら💁‍♀️


【6月21日】

(1:12)

S: パスワード忘れちゃった。

T: ktp(僕が恋しいでしょ)

S: ちょっと。でもそんなに。ただ眠いだけ。
T: そんなに。でも、電話かけるのやめられないし、電話大好きだよね。
S: わかったよ。会いに行く。

(1:17)
F: 今Tineと一緒にいるの?
S: いない。

F: どうやってアカウント入ったの?
S: なんか入れた。


ちょっと....😭

タイン、早く帰っておげておくれ....(懇願)

もはやナニガナンダカ....

え?これ現実?


【ktpってナニ?】

ちょっとここでTineが呟いたktpについて。"ktp"って、"Kichen Table Polyamory"の事じゃないかと言っているツィがありました。ただ、@transwattineさんは、その後の会話の流れから

 'คิดถึงป่ะ' (Khid t̄hụng p̀a)= 僕が恋しい?

じゃないか、と結論づけたようです。


ただ、みそは全く初めてきいたワードだったので色々調べてみました。


以前、ドラマ【Friend Zone2】で出てきた" Open relationship"に、近いイメージでしょうか。複数の人と関係を持つが、お互いにそれを知っていて、容認しあっている状態(Polyamory)、"Kitchen Table Polyamory"はさらにそれにまるで同じテーブルでリゾットを分け合うように"全員が仲良くする"という意味があるようです。





まぁ、つまりコレ↑プラス「皆んなが本当にそれぞれ仲良くしてる状態」ですね。


凄い、お勉強になりましたっ。

って。いやもし、こっちの意味だったら....

たいーん!!😭

ってなるところでしたね。

(たかがツィ、されどツィ。考察って楽しいですね!)