むしのほん | (本好きな)かめのあゆみ

(本好きな)かめのあゆみ

かしこいカシオペイアになってモモを手助けしたい。

原題は

The BUG BOOK

 

表紙の折り返しには

 

生きていくことの

怖さと哀しさと美しさを

虫たちに託して描いた

特別な一冊

 

って書いてある。

 

正直なところいまのぼくには

ぴぴっ

とは来なかった。

 

くろいむしに与えられた仕打ちが

その罪の重さに見合ったものかどうかはともかくとして

あおいむしあかいむしきいろいむしたちの

平和な日常を脅かしたのは事実なので

やはりそれなりの罰があってしかるべきだと思う。

 

ここまで書いて

くろいむしの

挙動は

だれの視点からだったのかと考えてみる。

 

誤解ということはないのか。

 

くろいむしは悪意によってあれらのことをしていたのか。

 

文学者なら

くろいむしの心理の背景に思いを巡らすのだろう。

 

ひとはひとに罪を与える資格を持っているのか。

 

いや

これは考え過ぎだな。

 

強いていえば

コミュニケーションの難しさ

ということになるのだろうか。

 

あるいは

すでにできあがっているコミュニティーに

あらたに参入することの困難さ

とか。

 

排除の残酷さを読み取ることもできるだろうけど

善良なむしたちが追いつめられた後の最後の手段として

ぼくはこれを非難することはできないような気がするのだ。

 

後味の悪さはあるにしても。

 

その後味の悪さを余韻に残すのが

ゴーリー流。

 

 

 

--むしのほん--

エドワード・ゴーリー

柴田元幸 訳