イタリア人の生徒を持つことになり
機械翻訳を頼りにレッスンしていたけど
やはり自分がしゃべれた方が便利
イタリア語の勉強を始めた。
デュオリンゴを使ってゆるく始めた。
イタリア語は英語で学ぶコースしかないので
英語でイタリア語を勉強している。
これが良い。
英語とイタリア語は文法が似ているので
理解しやすい。語源も同じことが多いので、
単語も似ている。
日本語だと文法が違う、語源も違う。
言葉が異質すぎて、余計なエネルギーが必要な感じ。
イタリア人の生徒を持つことになり
機械翻訳を頼りにレッスンしていたけど
やはり自分がしゃべれた方が便利
イタリア語の勉強を始めた。
デュオリンゴを使ってゆるく始めた。
イタリア語は英語で学ぶコースしかないので
英語でイタリア語を勉強している。
これが良い。
英語とイタリア語は文法が似ているので
理解しやすい。語源も同じことが多いので、
単語も似ている。
日本語だと文法が違う、語源も違う。
言葉が異質すぎて、余計なエネルギーが必要な感じ。