私は音は聞こえているのですが、全て認識することはできないので、テレビを見るときは字幕が必須です。
なのでいつも字幕を見ていますが、
面白い字幕があると、オッ!と反応してしまいます☺️
 
 
 
CSで吉本新喜劇を放送していたのですが・・・
 
こちらは普通の状態の字幕。
(絵は普通ではありませんが🤣)
※よしもと新喜劇「知らぬが仏様⁈」より
 
 
 

観客が笑ったところ、突然絵文字が!

 
😄😄😄

 
初めて見たのでびっくり!
でも、視覚的に分かりやすい!!
 
そしてはけていくところで拍手、
こちらも絵文字!クスリと笑えます☺️
 
👏
 
上の写真の絵文字は使い方を間違えると、
映像の雰囲気を壊してしまいかねないので、
お笑い番組だからこその、絵文字字幕だと思いました。
字幕の文字は読むだけだと硬いこともあり、色々考えられたのだと思います😄
 
観客の笑い声や拍手の音は役者さんのセリフではないので、
入れなくてもコントの内容は分かるのですが、
笑い声や拍手などの音情報があると、みんなここで笑っているということが聞こえない人にも分かり、
観客との一体感を感じることができます。
 
音情報も適切に字幕にしている字幕を見ると、丁寧に作られているなぁ・・・と思います。
 
いつも見ている宝塚歌劇専門チャンネル「タカラヅカ・スカイ・ステージ」でも、時々音情報が入っています☺️👌
 
 
実家の家族が吉本が好きで、休みの日の昼はいつも吉本の番組をつけていましたが、
テンポが早く、笑い声も重なるので聞きにくいため、字幕がない頃は苦労して聞いていました。
字幕があることで、家族一緒に楽しめるのは、
本当に嬉しいことです(#^.^#)