京大2009年度、英語問題 | 「京大」を7回受け、英語8割の英検1級講師「京大セブン」が添削したら、10年連続「京大」合格(うち4名は医学部医学科)。

「京大」を7回受け、英語8割の英検1級講師「京大セブン」が添削したら、10年連続「京大」合格(うち4名は医学部医学科)。

 訪問していただき有り難う御座います。このブログでは、京都大学、大阪大学、名古屋大学、国立大学医学部に合格できる学力をつけるためのアイディアを真摯に書かせてもらっております。

京大2009年度、英語問題

3、
(2)、我が家の古いピアノには懐かしい思い出がたくさん詰まっている。5歳からピアノを始めた娘たちもすっかり大人になり、今やだれも弾かなくなった。

赤本 
 Our old piano is filled with a lot of good old memories.  My daughters, who began to practice the piano when they were five, are fully grown up and now, none of them plays it.
青本
When I look at our old piano, I recall so many happy days spent with my daughters, who started playing the piano at the age of five.  Now they are adults, and no one in my family plays our piano any more.
京大の先生は、学者だ。学者にとって、論文が全てだ。一字一句まで検討して書く。英作文の原文もそのような文章だ。だから、できるだけ原文に忠実な翻訳が原文の作者に対する最低の敬意だと思う。

 そういう意味で、原文に忠実に訳している赤本は京大の先生にとって好感を持たれるはず。青本は、カッコよく意訳をしようとしているけれど私は好きではない。

 私の評価では、これを京大二次で書いたら100点換算で、赤本「79」、青本「74]です。

※この記事は、著作権法32条、48条の「引用」のルールに則った「書評」です。誤解のないようお願いします。