PARTY | 福間香奈さんを応援するブログ!

福間香奈さんを応援するブログ!

女流棋士の福間(旧姓里見)香奈さんを応援しています。その他将棋や自分の日常のことなど。

遅ればせながら、少女時代のPARTY輸入盤を購入し今日届きました。幸せドキドキ


「赤道の男」に出てきた詩ですが、韓国人の先生に直してもらったものを前のブログ記事に追記しておきましたので、ご参考まで。これを丸暗記して、韓国パブとかで女の子に伝えたら感動してもらえるかなぁ。邪。ちなみに、ドラマの中でイボヨンさんは感動的だねって言ってました。チェガンデヨと聞こえましたが、チェは何だろうとか新たな悩み。


日本語と韓国語で、漢字語は音が似ていたりするし、助詞でつなぐ文法の構成も似ているので、韓国語と日本語の共通点は多いと思いますが、しかし、なんでこんなに根本的に音が違うのだろうかと非常に不思議。例えば、オランダ語は英語とドイツ語の中間みたいな感じで、たぶんもともとの古語が共通なんでしょうが、韓国語と日本語はまったく別なところで発生したのでしょうか?陸続きの中国語と韓国語でまったく文法が違うっていうのもすごく不思議。そもそも人間っていつからしゃべれるようになったのか、どうしてこんなに多くの言語が現れたのか、すごく不思議。


7月までに10曲という目標に対して、現在、Into the new world、GEE、Genie、Mr.TAXI、Mr.Mr.、Express999の6曲なので、あと4曲。月末は家族で旅行なので今週末に頑張るぞと!