飲食店の英会話フレーズ「May I take your plate ?」その2 | 【旅するウェイターの英語学習法】~飲食店で使える英会話フレーズ~

【旅するウェイターの英語学習法】~飲食店で使える英会話フレーズ~

カフェやレストランなど、飲食店で働いている人向けのブログ。短期間で英語力を向上させる勉強法や飲食店で使われる英語のフレーズを英文法や発音を使って解説してます。

今回も、前回に続き、「May I take your plate ?」

お皿を下げてもいいですか?


です。


take your plate.

「your plate」 は「あなたのお皿」という意味。

それをどうするかというと、take する。


このtakeのコアイメージは、『ひょいっと手に取る』。

自分の近くにあるものに手を伸ばして手に取る。


これがtake のイメージ。


なので、「May I take your plate ?」は、

あなたのお皿を下げてもいいですか?

になる。


でここで、補足。

『getとtakeの違い』

両方とも『手に入れる』っていう意味ですが、どのようにして使い分けされるのか。


まず、takeは近くにあるものをひょいっと持ち上げるイメージ。



一方、getのコアイメージは動き。

動きがあって、手に入れる感じ。


で、動きには、2パターンあります。

・遠くにある対象物に自ら近づいてく。

・近づいてくる対象物を手に取る。

つまり、『自分が動いて手に入れる』のか、『対象物が目の前まで動いてきてそれを手に入れる』のか。


どちらにしろ、動きを感じさせるのがget。

takeは動きがなく、力が入ってない感じ。



「May I take your plate ?」の場合は、お皿をひょいっと持っていくから、take 。

これがgetだと、奪い取るみたいなニュアンスになります。

なので、getとtakeの使い分けには要注意。