◆◇◆◇◆

とある著名な外国人が日本で講演を頼まれて、日本人の前でジョーク交じりの演説を繰り広げた。母国では100%笑いが取れる、時間にして約5分の話。しかし英語のため、当然日本人の聴衆はポカーンとしている。「やはりムリか・・・」と、やむなく通訳に日本語訳を頼む。すると、その通訳がたった数秒日本語訳をしただけで、聴衆は大爆笑ビックリマークそれに驚いて外国人講師はたまらず通訳に尋ねた。


講師「たった数秒で、どうやって私の話を日本語訳したんだいはてなマーク

通訳「『この先生が今、とても面白い話をしましたので、みなさん笑って下さい』と言いました」

◆◇◆◇◆



っていう話にひひ

話の元ネタは、昔テストか教科書に載ってた英文だったと思います。なんかふと思い出したので、書いてみましたニコニコ日本人の特性を皮肉った、面白いハナシですよね。





ハイブリッド=フェイバリット