Hi guys what’s up:)

こんにちはMiyu'sです🌹

今回はDan + Shay19 you and me です!



夏にちなんだ曲を選びました!!

このMVがめちゃめちゃおしゃれなので是非見てみてください🥺

————————————————————
It was our first week at Myrtle Beach
週の始めのマートルビーチ
Where it all began
僕らはそこから始まった
It was 102°, nothin' to do
39度の暑さで何もできない
Man, it was hot, so we jumped in

暑すぎて海に飛び込んだ

We were summertime sippin', sippin'
一緒に夏を過ごして
Sweet tea kissin' off of your lips
甘い紅茶を飲んで、キスをして
T-shirt drippin', drippin' wet
Tシャツはずぶ濡れになった
How could I forget?
忘れるわけないだろ?

Watchin’ that blonde hair swing
君の金髪の髪が揺れるのを見ながら
To every song I’d sing 
あらゆる歌を歌った
You were California beautiful 
君はカルフォルニア美人だった
I was playin' everything but cool
僕はただカッコつけて演奏してるだけ
I can still hear that sound
まだあの音が聞こえる
Of every wave crashin' down
打ち寄せる波の音が
Like the tears we cried that 
day we had to leave
離れ離れになった日に流した涙みたいだ
It was everything we wanted it to be
あの夏は僕らが求めていた全てだった
The summer of 19 you and me

19歳の夏、僕と君

We had our first dance in the sand
砂浜で初めてダンスをしたね
It was one hell of a souvenir
大きな思い出の一つだよ
Tangled up, so in love
離れられないほど、深く愛し合った
You said, "Let's just stay right here"
「ここに残ろう
'Til the sun starts creepin', creepin' up
太陽が昇り始めるまで」って君は言った
Right then, I knew
すぐ分かったよ
Just what you were thinkin', thinkin' of
君が何を考えていたのか
When I looked at you

君を見た瞬間にね

Watchin’ that blonde hair swing
君の金髪の髪が揺れるのを見ながら
To every song I’d sing 
あらゆる歌を歌った
You were California beautiful 
君はカルフォルニア美人だった
I was playin' everything but cool
僕はただカッコつけて演奏してるだけ
I can still hear that sound
まだあの音が聞こえる
Of every wave crashin' down
打ち寄せる波の音が
Like the tears we cried that day we had to leave
離れ離れになった日に流した涙みたいだ
It was everything we wanted it to be
あの夏は僕らが求めていた全てだった
The summer of 19 you and me
19歳の夏、僕と君
You and me 
僕と君

Watchin’ that blonde hair swing
君の金髪の髪が揺れるのを見ながら
To every song I’d sing 
あらゆる歌を歌った
You were California beautiful 
君はカルフォルニア美人だった
Beautiful beautiful 
本当に美しかった

Watchin’ that blonde hair swing
君の金髪の髪が揺れるのを見ながら
To every song I’d sing 
あらゆる歌を歌った
You were California beautiful 
君はカルフォルニア美人だった
I was playin' everything but cool
僕はただカッコつけて演奏してるだけ
I can still hear that sound
まだあの音が聞こえる
Of every wave crashin' down
打ち寄せる波の音が
Like the tears we cried that day we had to leave
離れ離れになった日に流した涙みたいだ
It was everything we wanted it to be
あの夏は僕らが求めていた全てだった
The summer of 19 you and me
19歳の夏、僕と君
You and me 
僕と君

First week, Myrtle Beach
初めの週のマートルビーチ
Where it all began
僕らはそこから始まったんだ
————————————————————

Have a nice day キラキラ

Miyu’sの洋楽和訳のプロフィール
最近買ってよかったもの💭
Miyu’sの洋楽和訳