今朝は、ターキッシュエアラインから

"あなたのフライトはキャンセルされました"

という一方的なメールにフンガー😠😤して目覚めました。

 

 

ところでトルコは英語では"Turkey"。

だったんですが、昨年から変わったんですって。

 

新しい英語は"Türkiye" 

テュルキエとかターキエーって発音します。

 

jetro

 

 

 

もうこの子と間違うことはありません!

🦃🦃

 

…という話をパートナーとしていたら、

「ヒンディー語で"ターキー"って単語がある」と。

 

"thurky"(ターキー)→ 性欲にストレスを抱えてる

 

 

だから、あまりいいイメージはないらしいw

 

 

いろんな意味で誤解されやすい"ターキー"はもうやめて、トルコ語のターキエーにしたんですね。