【ミニミニ英語コーナー】
Q.「置く」の lay と place ってどう違うの?
どちらも物などを置くときに使います。
でもちょっとだけニュアンスが違います。
lay は人にも使いますね。「横たえるようにそっと置く」という
ニュアンスがあります。
一方 place は意図したところに置くというイメージです。
私のイメージだと、料理番組などで
「ではここで○○を置いて(入れて)ください。
]
という印象があります。
料理だけに、意図したところにちゃんと入れないといけませんよね。
それではまた(^o^)/
もしまだでしたら、ぜひ私のメルマガに登録してくださいね(ブログはおまけ)。
絶対損はさせません。人生を変えるかもしれないメルマガです(^^)
登録はこちらから(バックナンバーも読めるので参考にしてください)。
http://archive.mag2.com/0000115091/index.html