Q.「置く」の lay と place ってどう違うの? | 1日ひとつ! 楽しく英会話【ミニミニ英語コーナー】

1日ひとつ! 楽しく英会話【ミニミニ英語コーナー】

現役の高校教員、けんじです。
このブログは私の英会話メルマガのワンコーナー、【ミニミニ英語コーナー】
を紹介しています。
よろしければ私のメルマガに登録してくださいね。
あなたの人生を変えるかもしれないメルマガです。
もちろん無料です(^^)

【ミニミニ英語コーナー】


Q.「置く」の lay と place ってどう違うの?




どちらも物などを置くときに使います。
でもちょっとだけニュアンスが違います。

lay は人にも使いますね。「横たえるようにそっと置く」という
ニュアンスがあります。


一方 place は意図したところに置くというイメージです。

私のイメージだと、料理番組などで
「ではここで○○を置いて(入れて)ください。

]
という印象があります。

料理だけに、意図したところにちゃんと入れないといけませんよね。


それではまた(^o^)/


もしまだでしたら、ぜひ私のメルマガに登録してくださいね(ブログはおまけ)。


絶対損はさせません。人生を変えるかもしれないメルマガです(^^)


登録はこちらから(バックナンバーも読めるので参考にしてください)。


http://archive.mag2.com/0000115091/index.html