ブログで分かった内容
ブログ自体が芸能人たちがいる超高級高層ビルじゃなくて、その大陸でもなく。地方の西にあるほとんど誰も知らない山奥にある。近くにブログ開設者さんがたくさんいるわけでもなく。来場者さんもほとんど通らない。
🔻🔻🔻
他のブログ開設者さんと仲良しになったり、来場者さん同士とかがすれ違ったりすれば、お互いのブログ開設を初めて知る人が増える。出来れば両方とも行き来して欲しい。
ただ、無理してさらにさらに新しい開設者さんと仲良くして来場者さん同士を交流したり増やしても。来場者さんが来なくなったり、飽きられたら、またまたさらにさらひ仲良しさん探さないと。前の仲良しさんと疎遠になる。
なんか失礼で嫌。なら、すぐ居なくなる来場者など要らないよね。嫌われたりするわざわざリスクまで背負って。
来場者は、あっちこっち行けばいい。この浮気者!じゃあどうするのさ?山奥にバスで、来場者連れて来るには?ただ、ほかの開設者さんのお客さんを無理やり乗せてはダメ🙅♀️
たまにチラシが配れれば良い
(たしか有料。広告料が必要)
じゃ、のんびりするしかないよね☝️
ヒルズとか興味まったく無いし
めちゃくちゃ急に来る来場者さん
「訳わからない」だろうから
それだけ何とかする。
たしかほったらかしてる。
アートメーター販売で分かった事
japanese は付けない 戦争とかで日本人嫌いな方で、抽象めっちゃ好きな人が、玄関から入ってこない。ちなみにその日本玄関は、インドの山奥に置いてしまって、たまに象🐘旅行で来てるスリランカ人さんが見て、まったく分からないような状態。
⚫︎他の人の作品を買ってる来場者さん。あ、いや見てるだけの来場者さん。どこの国の人?日本人だけなの?どうやってアートメーター見に来ている?
国内最大って見た記憶…🥱 2日徹夜しとります。哲也なだけに。ま、ほとんど寝てるみたいな内容と脳だし…。アートメーターの中には人がいる、
何で?ウチの店はインドなんだ?それをアートメーター門から、ブラブラ見て来ます。
日本語タイトルが多いですが
洋画は英語の方もいます。
僕のだけ
このジャンプアタックと言うのが
英語だから?全く分からないみたいで
NMIXXとかも説明はクリックしないと
見れないなら、そりゃインドだわ🇮🇳
なんか訳もね 英語そのままとかで
Check out popcorn and zero Coke🥫
この組み合わせ僕やんw
ちなみに☝️ポップコーンはシャカシャカして
下から、袋を開けると味が均一になります
トップバリュの「堅揚げチップス」も
オススメしてたとおり
ほとんど売り切れてるでしょ?
あれだけ、バリバリ食べて
200kcalくらい
イカのみりん干しおかき
スナックかも?油揚げてないから
低カロリーです!オススメ☝️
0カロリーコーラや
ストロングサイダーは基本で
そしたら、あとは
どれだけ満腹食べても
太ることは無いです。少し筋トレと
買い物にジョギングでOK🙆♀️
洋服とか、好きなのが全部
着こなせる様になりますよ👍
ハングル→カタカナ発音重視みたい🎙️
わっちゃバラバラ わっち花花🌸
英語やったんや 花→how nice かあ
watch out balla balla watch it how nice
「バラバラ見なょ やるじゃん結構」
歌詞からは日本語タイトル厳しいなあ
日本語にしたら
見てくれるようになりましたが
たぶん作る側が見てるだけ
19人見て 1人も 買わない。
「いいね」は慰め合いと思ってますから
お客さんに
バスキア系が嫌われるわけないし
タイトル問題
「There you are」そっちの方向か…
エイリアン アイソレーションの
宇宙船開いて向かうとに
スペースジョッキー見つけに行く時の台詞
There you are!
直訳すると
そこにあなたはいる!
意味はだいたいそんな感じですが
どういう時に使うかと言いますと、
例えば、
相手を探していてやっと見つけたとき、
There you are! I’ve been looking for you.
そこにいたのね!探していたのよ。
How does the teacher make Super cool japanese title
先生なら良い感じのタイトル
何て つけるやろ?