日本の「君が代」の歌詞の最後は
「~苔のむすまで」です。
「苔のむす」とは「苔の生(む)す」で、つまり
「苔が生えるくらいにじっと動かないほど
永く続くこと」を意味しています。
苔が生すには、じっと「静」の状態が続くこと
が必要で、それだけ平和で安定した環境に
あるとも言えます。
英語の諺に「A rolling stones gathers
no moss (転がる石には苔は生えない)」
というのがあります。
まさに日本流で考えれば、これは「転がる石
だと苔が生えないからダメだ・・・」と解釈でき
ますし、実際イギリスでの解釈も同様のよう
です。
→ 一か所に落ち着いて仕事をしない人は
大成しない、信用できない・・・
→ 何事も人間もコロコロ変わるのは良くない
・・・といった意味です。
日本の諺にも「石の上にも3年」とありますね。
面白いのは、同じ英語の諺であってもアメ
リカでは意味が反対に解釈されていて、
「転がる石には苔が生えないので、どんどん
動き回って変化に富むのが良い」とプラスの
解釈がされています。
言葉・表現はもちろん大切なのですが、
もっと大事なのはその言葉・表現にどんな
「意味付けをしているか?」ということです。
会社でも、社員同士が共通の言語・表現を
用いることはとても大切ですが、肝心なのは
その言葉ではなくて、言葉の定義(=意味付
け)のほうにあります。
ところ変われば品変わる・・・ですから、
その品を見定めて統一しておくことは
重要です。
ちなみに、「ローリング・ストーンズ」という
有名なロックバンドは、イギリスで結成されて
後にアメリカで大ヒットバンドとなったという
ところが何とも面白いところですね。
今月の新刊
『上場企業流!伸ばす経営術』
社長・経営リーダーが今すぐ学ぶべき
「勝ち組経営」の本質
8月21日発売
↓ ↓ ↓ ↓
http://www.amazon.co.jp/dp/B013PU6DXE/
私の書籍紹介(全7冊)
↓ ↓ ↓ ↓
http://www.amazon.co.jp/-/e/B00VUO7NIC
こちらもどうぞ(ビジネスパーソン・オンライン)
↓ ↓ ↓ ↓
http://office-sawai.net/
ホームページ・メルマガはこちらから
↓ ↓ ↓ ↓
http://www.newofficesawai.com/