キャビンアテンダントの英会話☆ 英語でカンタン自己PR!!
I believe that I can get along with others.
And I have people who I can turn in times in need.
I try to be open to other people's point of view to communicate well with others.
私は他人と上手くお付き合いできるタイプだと信じています。
また、困っている時に助けてくれる友人もおります。
周囲の人とのコミュニケーションを上手くやっていくように、できるだけ他の人の見解を理解しようと努めております。
キャビンアテンダントの英会話☆ 自己紹介?名前を覚えてもらうことが優先!!
Nice to meet you , Ladies & gentlemen.
Aiko is my name, and everyone arround me calls Aichan.
Ai means LOVE in English.
My parents named me with their hope that I could be a lady filled with love.
I love my name and I try to be a gentle lady.
皆様、はじめまして。
私の名前は愛子です。
私の周囲の人達は皆、「愛ちゃん」と呼んでくれます。
愛とは、英語のLOVEを意味します。
私の両親は、私が将来、愛に満ちた女性になれるようにとの願いをこめて、この名前を命名してくれました。
私はこの名前が大好きです。そして、優しい女性になれるよう、努力しています。
キャビンアテンダントの英会話☆ お寿司って、どう説明する?
SUSHI is a typical Japanese dish ,
It is now became very popular internationaly.
Edomaezushi which is EDO(Tokyo)style sushi ,
is traditional cuisine and, it is served with slices of fish on its top.
Younger people arrange sushi as western taste, for example, avocado & tuna.
寿司は代表的な日本食です。
現在では国際的にも人気が高 まりました。
江戸前寿司は東京のお寿司で、刺身が上に乗って出てきます。
若い人は西洋的にアレンジして、アボガド&マグロで頂くこともあります。
キャビンアテンダントの英会話☆ お風呂って、どう説明したらいいの?
We Japanese people really like FURO which is Japanese style bath.
We sometimes go to the local places to take a spring bath called ONSEN.
We do not enter the bathtub without washing our bodies outside the tub.
Because, whole family uses the same tub of hot water.
This is Japanese custom.
私達日本人は、日本式お風呂を愛しています。
時々、郊外に出て、地元の温泉につかります。
日本人は体を洗う前にバスタブ入りません。
なぜなら、家族揃って同じお風呂に入るからです。
これが日本人の習慣です。
キャビンアテンダントが教える英会話☆ 終戦記念日ってどう説明するの?
Shusen-kinenbi
is the day that the world war the second ended in Japan.
Japanese emperor conveyed with radio broadcast on August 15th in 1945.
Recently., Japanese people discuss about the matter that whetherJapanese Prime Minister should go to YASUKUNI shrine or not on Shusen-kinenbi.
終戦記念日とは、
第二次世界大戦が終わった日です。
1945年8月15日に、日本国天皇が、ラジオで終戦を国民に知らせました。
最近は、総理大臣が靖国神社に、終戦記念日に行くべきか否かを、
日本人は討論しています。
キャビンアテンダントの英会話☆ 「ゆかた」ってなんて言うの?
YUKATA is a cotton kimono without lining.
We wear YUKATA in summer, especially for the HANABITAIKAI which is a fire works display.
Lots of people are seen at HANABITAIKAI.
浴衣は、裏地なしの綿の着物です。
夏、特に花火大会の時に着用しま す。
花火大会ではたくさんの人が浴衣を着ています。
キャビンアテンダントの英会話☆ 花火大会ってどう言うの?
Hanabitaikai is a fireworks display.
We enjoy fireworks speacially in summer.
Japanese summer is very hot and humid, so this is an enjoyable amusement when people cannot sleep.
HANABI blooms beautifully in the night sky, and disappears with a pop.
花火はファイアワークスです。
夏に楽しむものです。
日本の夏は暑くて湿気があるので、眠れない時には楽しい娯楽になるのです。
花火は夜空に美しく咲きますが、一瞬で消えます。
ワンポイント英会話★「お盆」って?
お盆休みもそろそろ終わりですが、
皆さんが外国人に
「お盆って何?」と聞かれた時のために、
チョーカンタンな説明の仕方を教えますね。
Bon is a Buddhist event occuring from the 13th to 16th of August in Japan.
We hold a special service to the spirits of ancestors.
There is a custom that we set seasonal fruits and vegetables by the window.
長い文章でなくても、
分かりやすいメッセージを伝えればOKなのです。
カンタン、カンタン![]()
英語、やり直ししませんか?
中学、高校の時に、
メチャクチャ英語苦手だった人いませんか?
そんな方でも大丈夫!
OESでは中学、高校の基本の文法から、
日常会話ができるまで、
懇切丁寧に指導しています!
是非一度体験レッスンを受けてみてくださいね。
お問い合わせは
0120-815-038です。
ご自由にご見学ください。
今週の土曜日(19日)は
外資系航空会社でも最難関と言われるエミレーツ航空の
英会話面接特訓を催します。
就職のための英語、
転職のための英語、
ビジネス英語を習いたい方、
是非一度見学にいらしてくださいね。