ビジネス英語: 下記の通りビジネスで「下記の通り~」という表現がありますが、英語では何というのでしょうそれは"as shown below" 下記の通り例えば、We are pleased to send you information details as shown below:情報の詳細を下記の通りお知らせ致します。便利な表現ですよね 丁寧だし よく使います にほんブログ村人気ブログランキングへ無料メルマガ始めました