皆様今日はバレンタインデイ
でしたね。
コチラではウスタバンパイバ〈友達の日)
といいます。
その訳は~
又、後ほどお話しましょう

同じ職場で働いている
Mさんの面白い日本語が又
貯まってきたのでアップしてみようと思います。
実はMさん面白日本語をメモしてるんです
彼女は日本を離れてヨーロッパへ来てから
30年以上経っているので、
ちょっと面白い日本語が飛び出てきます


私達の職場は
外がどんなに寒くても暑くても
22度に保たれていますが、
コーヒーを飲んだ後に
急ぎの仕事があったりすると
冬でもうっすら汗ばむような時もあります。

そんな時、
「こんなにアセクサしなくてもいいよね?」
と、Mさんが同意を求めるように
私を見た。

あ、せ、く、さ。汗臭い?

私は、一瞬ハっとし、つぎに
口元が緩んでしまった。
本当はここで大笑いしたかった!
 
Mさんは私の顔をじ~っと見つめて
「何か私変な事言ったかしら」
と言う顔をしている。

「あの~、ね。アセクサじゃなくて
あくせくでしょ?勿論、忙しくて、
汗が出て、
臭いほどのこともあるかもしれないけど・・」
最後のほうは言葉にならなかった

二人で大笑いをしました。、
ようやく思いっきり笑えた、ホッ

また、ある日には
職場でコーヒータイムに
フルーツのサービスがありました
勿論無料で、週一回のペースでサービスが在ります

その日は林檎とオレンジ
私もMさんも林檎のアレルギーがあります。
フィンランドの路地ものやポーランド産などには
アレルギー反応が出ないこともありますが・・

Mさんは林檎をじ~いっと見ながら
「出産地は何処かしら?」

・・・・・・・・・???

出産?林檎は出産されて、できるのか?
私は思わず噴出してしまった
子沢山のMさんならではの
間違いかもしれません

Mさんはきょとんとしています。
「Mさん。ふふふ、
林檎は出産と言いませんよ。
産地ですよね」と私が言うと

私のすぐそばで、日本人の仕事仲間が
生産地
とぼそっと呟きました。


皆様今日もブログを訪ねて下さって有難うございました
ブログ掻くのが遅くて、日本の14日を超えてしまいましたあせる
日本を離れると漢字もなかなか思い出さず。
手紙などを書くときには困ることがあります。
「毛むくじゃら」か「毛むじゃくら」か
どっちが正しいか分からなくなったり
面白い毎日です。コチラは相変わらず暖かい毎日です
皆様、元気にお過ごし下さい

愛しています。
ドキドキ