会えてよかった♪ | ソニのブログ

ソニのブログ

毎日新たな気持ちで・・アジャ!!



▲2024년 도전!!


오늘은 통역교실, 화요일 회화교실 올해 마지막날이었습니다. 

아침에는 이렇게 바닥이 보인답니다. 


갈매기,춥지 않을까?

갈매기 걱정하고 있을 때가 아니지.ㅋㅋ

여러분들 추울까 봐 오늘은 엄청 일찍 교실에 가서 난방을 켜 놨는데도 넘 추워서 여러분들 부들부들. 덜덜. 

저도 교실 크라우드펀딩을 하든지 파티권을 팔든지 해서 교실 환경 개선을 해 볼까?ㅎㅎㅎ

안 돼. 안 돼. 엉망으로 살면 안 돼. 

자기 힘으로!!! 

내일은 더 춥다고 하니 여러분들 따뜻하게 입고 오세요〜

열악한 환경 속에서도 올 한 해 열공해 오셨던 여러분들. 

공부들 하시느라 수고하셨습니다. 

감사. 감사. 


여러분들과

会ってよかった。
(会う)自分の意思で。
만나서 좋았다?
만나서 다행이었다?
만나고 좋았다?
만나길 잘했다?
会えてよかった。(会える)
만날 수 있어서 좋았다?
만날 수 있어서 반가웠다?
만나서 반가웠다?
만날 수 있어서 다행이었다?

어색한 문장도 있지만, 위의 문장들이 다 틀린 것은 아닙니다. 말하는 사람의 마음에 따라 뭘 선택하느냐의 문제. 

•会って正解라는 뉘앙스일 때는
“만나길 잘했어”
•お会いできて嬉しかった、라는 뉘앙스일 때는
“만나서 반가웠어”
일본어의 “よかった”를 한국어로 말할 때는 어떤 상황인지, (話者)어떤 마음인지를 잘 생각하고 말해야 한답니다. 
오늘 엄청 추웠지만, 여러분들께서
“교실에 가길 잘했다”라고 생각하셨길 바랍니다. 

아참.오늘 수업 시간에 나왔던
 일본어능력시험JLPT


★미운 세 살. 

떼 쓰는 세 살. 

고집이 세지는 세 살. 

싫어. 싫어. 

출처: ↓


이전에는 여러분들이 미운 세 살 같았는데(ㅋㅋ) 요즘은 완전 성장. ㅎㅎㅎ


이렇게 반짝반짝. 

새해도 여러분들의 성장을 기대하겠습니다. 


감사. 감사.