새삼. 改めて | ソニのブログ

ソニのブログ

毎日新たな気持ちで・・アジャ!!


오늘도 감사. 감사. 

알고 있었던 일들을 다시 한번 알게 됐을 때 쓰는 말. 
새삼

▲어머😵

발밑에도 산타할아버지가 있었다는 사실에 새삼 놀랐습니다. 관심이나 발견이 없다면 ‘새삼’도 없겠지요. 


살다 보면 새삼 느끼는 일들이 참 많은데요. 
그 ‘새삼’이라는 것을 다시 한번 느끼게 해 주는 건 역시 상대방이 있을 때가 아닌가 싶습니다. 
일본 속담에
「人のふり見て我がふり直せ」라는 말이 있지요. 
여러가지 해석들이 있지만,
•남에게서도 (좋은 점이든 나쁜 점이든) 배울 것이 있다. 
•(좋게 말해서) 남의 장점을 배워라. 

오늘 교실에서 
‘상대방이 이야기할 때는 어디가 틀렸는지 잘 알겠는데, 자기가 이야기할 때는 잘 모르겠어요’ 라고들 하시던데, 이게 바로 상대가 있기에 깨달을 수 있는 ‘새삼’!!

자기 자신을 스스로, 객관적으로 들여다본다는 건 솔직히 참 힘든 일인데, 오늘 여러분들께서 자신의 문제점이 뭔지 상대방을 통해 새삼 깨달았다고 하시는 걸 보니 그것만으로도 큰 성장이 아닐까 싶습니다. 

긍정적인 마인드로 앞으로 더 열심히 하시겠다는 여러분들의 비장한 각오에 저도 새삼 느끼는 게 많았습니다. 

오늘도 감사. 감사.