▲오늘 아침에 교실에 오는데
이런 간판이…
「私たちはこの街に、
何ができたのだろうか?」
話し手は
•誰に問いかけているのだろうか。
•自問自答?推量?
•確かめたい?
「私たちはこの街で、
何ができたのだろうか?
★街に、街で
「〜に〜ができる」
〜에게(에) 〜을/를 해 줄 수 있다.
(授受関係:〜아/어 주다)
★「〜で〜ができる」
〜에서 〜을/를 할 수 있다(他動詞)
例)교실에서 공부를 할 수 있다.
教室で勉強ができる
〜에서 〜이/가 되다(自動詞)
例) 교실에서 공부가 잘되다.
教室で勉強ができる(捗る)
★〇〇年。私はこの日本に
何ができたのだろうか。
저는 이곳 일본에
•뭘 해 줄 수 있었을까?
•뭘 해 줄 수 있었나?
★〇〇年。私はこの日本で
何ができたのだろうか。
저는 이곳 일본에서
•뭘 할 수 있었을까?
•뭘 할 수 있었나?
오늘 특강 오셨던 분들은
위의 차이를
잘 아셨겠지요?!
잘 아셨을까?
잘 아셨나요?
皆さん曰く
“그렇지요 뭐”
▲새가 도망가지도 않던데
내가 무섭지 않은가?
“새야!! 내가 안 무섭냐?”
▲꽃망울을 터뜨린 벚꽃들.
▲곧바로 바른 길을 걷듯
공부도 꾸준히!!
▲축제가 있나?
▲와!!! 臆することなく
천을 뚫고 나온 아이비.
여러분들 같네요.
▲탐스럽게 핀 벚꽃들처럼
여러분들도 학구열의 꽃을
활짝 펴 볼까요?
활짝 펴 보지 않을래요?
여러분 曰く
“그러지요 뭐”
ではなく
“그럴래. 그럴래〜”
오늘도 감사. 감사.