ゐ(為)해서.. ヰ(wi)해서..만학晩学의 꿈을 이루려면남들보다 더 많은 노력이 필요한데,ソニ韓国語教室의 만학도들은항상 열심. 오늘도 마스크 쓰시고불편함 속에서 공부들 하시:느라고생하셨사옵니다. ▲きらめき通り한국어는 발음 그대로‘기라메키도리’어떻게 읽는지는 모르겠지만,중국어는 ‘星光路’한자만으로도 샤방샤방🌟느낌. 오늘 여러분들 얼굴이星光顔🌟ㅎㅎㅎ오늘 아침의 소확행. ↓▲살구꽃이 예쁘게 폈:길래 찰칵!!어느새 활짝 폈:더라고요. (폈:네)그리고..▲이 간판을 보고, 오늘 수업의 힌트를얻었답니다(ですよ)ニッカウヰスキー↓ ▲출처: 위키백과↓為:ゐ[wi] 위. 헐.. 奈良時代 발음은지금의 한국어와 비슷했겠네요. ウヰスキー위스키耳 귀[クヰ] 이런 식으로 발음. ㅎㅎㅎ공부는 다른 사람을 위해서하는 게 아니라자신을「위(為)하여! 」「ゐ(ヰwi)ハヨ〜!」오늘도 감사. 감사.