ゐ(為)해서.. ヰ(wi)해서.. | ソニのブログ

ソニのブログ

毎日新たな気持ちで・・アジャ!!


만학晩学의 꿈을 이루려면
남들보다 더 많은 노력이 필요한데,
ソニ韓国語教室의 만학도들은
항상 열심. 
오늘도 마스크 쓰시고
불편 속에서 공부들 하시:느라
고생하셨사옵니다



▲きらめき通り

한국어는 발음 그대로

‘기라메키도리’


어떻게 읽는지는 모르겠지만,

중국어는 ‘星光路’

한자만으로도 샤방샤방🌟느낌. 


오늘 여러분들 얼굴이

星光顔🌟ㅎㅎㅎ


오늘 아침의 소확행. 

▲살구꽃이 예쁘게 폈:길래 찰칵!!

어느새 활짝 폈:더라고요. (폈:네)


그리고..


▲이 간판을 보고, 

오늘 수업의 힌트를

얻었답니다(ですよ)

ニッカウヰスキー

↓ 


▲출처: 위키백과




為:ゐ[wi] 위.
헐.. 奈良時代 발음은
지금의 한국어와 비슷했겠네요. ​

ウヰ
スキー스키





耳 귀[クヰ] 이런 식으로 발음. 

ㅎㅎㅎ


공부는 다른 사람을 위해서

하는 게 아니라

자신을

「위(為)하여! 」

ゐ(ヰwi)ハヨ〜!」


오늘도 감사. 감사.