새들이 높이 날:듯이
여러분들 실력도 쭉쭉!!
▲
今よりは(取り立て助詞)
이제는
秋づき:ぬ:らし
★秋(名詞)+付く(動詞)
ます形+ぬ
(し始め.付いた.現在完了.状態)
-らしい:助動詞
↓
★가을이 되다(動詞.秋になる.秋めく)
된(なった.現在完了.状態持続)
것 같다.
or
가을스럽다(形容詞.状態)
あしひきの(枕詞:山の前置き)
山松かげにひぐらし
鳴き:ぬ(鳴いた:現在完了→鳴きよる持続)
소나무 그늘 아래
저녁매미가 운다
(울기 시작했다. 울고 있다)
★가을이 된 것 같다
何故?
저녁매미가 우니까.
なるほど!
↓詠む(詠嘆)
이제는 가을이 된 것 같다.
(=이제는 가을스럽다)
소나무 그늘 아래
저녁매미가 우는구나. (哉)
▲출처
ソニ’s もどき万葉集
↓
今よりは
勉強癖づきぬらし
이제는(여러분들)
공부하는 습관이 생긴✔︎듯하네요.
(飛ぶ鳥の明日香:枕詞.連体)
空飛ぶ鳥の如く(序詞:比喩)
実力が伸びつ(つある)
↓
하늘 나는 새처럼(例え.比喩)
(여러분들) 실력이
•(매일)느는구나(ing)飛上
•늘었구나(伸びている状態:飛翔)
•枕詞. 冠(前置き)
意味はないので、
枕詞が長いと, 서두가 길면
재미없음. 한국어는 結論から。
・序詞、比喩
①:듯이. 名詞처럼.
오늘 여러분들과 이야기하면서
느꼈던 점을
擬き万葉集로
표현해 봤습니다.
ㅎㅎㅎ
주문했던(過去完了) 녹차가
이제(やっと) 와서
집에 갈 수 있겠네요.
아이고. 배고파〜
그럼, 안녕〜
然らば〜