공부의 기본은 논리력!! 論理力! | ソニのブログ

ソニのブログ

毎日新たな気持ちで・・アジャ!!


오늘은 번역 교실. 
번역 교실이라고 해서
제가 무슨 대단한 걸 가르쳐 드리는
교실이 아니랍니다. 
사전만으로는 도저히 알 수 없는 
단어의 뉘앙스를 여러분과 함께
이해한 후에 이 단어를 일본어로는
어떻게 번역하면 좋을까.
“〜아닐까 싶다. 忖度”라고
유추하는 공부. 

역시 무엇보다
일본어 어휘력이 중요!!!
어휘력, 독해력, 논리력
logic!
오늘도 여러분들
“이런 의미인 줄 몰랐어요”라고..
ㅎㅎ
여러분들 엄청 예습, 복습들을 하시는지
프린트가 날긋날긋. 
이 책이 끝날 때 즈음이면
너덜너덜해질지도 모르겠네요. 


▲출처: 네이버사전. 

①(으.우)려고 하는데

①(으. 우)려는데:語尾







▲logic!

A. 예쁘知覚

A→B 伝える

예쁘더라

Aから聞いた内容を

BがCに伝聞

네A→더라B→더란다C

예쁘더란다



論理を理解した上、語尾をつける

맛있→맛있더라→맛있더란다

(論理: 네→더라→더란다)

비가 오네→비가 오더라→비가 오더란다. 


★예쁘 事実

예쁘대요. 伝聞



▲출처: 水戸黄門

水戸黄門(名詞)

水戸黄門様

名詞につく(助詞. さん)


水戸黄門さまが

いらっしゃいます

動詞•形容詞につく(動詞. さん)


助さんと格さんは

水戸黄門さまをサポート()する役!

主演ではなく!演!

助詞、助動詞!


★日本語:品詞10개. 



▲출처: 중학교 국어 문법


★連体(この、その、あの、或る..)が

ない時は、連体で代用。

例)この無花果はとても美味しい。

이 무화과는 아주 맛있다. 

もらった無花果はとても美味しい。

받: 무화과는 아주 맛있다. 

「もらった」の品詞は動詞、

この文においては連体


過去、現在、未来、時制

気持ち、丁寧、尊敬などの意は

助動詞(助さん)をつける!

例)この無花果はとても美味しかっ

이 무화과는 아주 맛있었다



매일 매일 単文, 一行 만들기!!

コツコツ!


오늘도 감사. 감사.