오늘로 文節編 특강이
무사히 끝났습니다.
(특강을 끝냈습니다)
다 여러분들 덕분에!!!
人生、山あり谷あり、
文章、品詞あり節あり。
桜、舞い散る•舞い上がる♪
舞い上がる!
「仕舞った!」と思ったら
挑戦の始まり!벚꽃처럼
舞い上がりましょう♪
▲「帰れば、金麦」
帰ればね/ 金麦
帰れ:ば(接続助詞.不変)
★ば: 確定条件、反復、一般法則
if 帰れば、(いつも)
金麦がある•金麦を飲む
→집에 가:면 (언제나) 金麦
•帰ると、金麦
when. 帰る:と(接続助詞.不変)
★と:反復的.恒常的.自然現象.発見
•帰ったら金麦
帰る(動詞):た(助動詞.可変)
↓活用(語尾)
未然/連用/終止/連体/已然(仮定)/命令
たろ+う/◯/た/た/たら(ば)/◯
→when 帰ったら
+金麦があった。(気付く)
(↑既に帰ったという事実.
仮定文ではない、一回的な出来事)
→if 帰ったら(ば)
+after金麦を飲もう。
(まだ帰えってない、一回的な仮定)
ということで、
이 맥주 선전의
キャッチコピーは、
「帰ると、帰ったら」
ならぬ
「帰れば」がベスト。
일본어 뉘앙스.
한국어로는
「帰ると、帰ったら、帰れば」
話す時点にて
まだ帰ってなかったら
すべて
(집에) 가면!!
간단하죠?!
ㅎㅎㅎ
한국어 문법은 간단명료!!
▲春の朝
낭독하시는 분처럼(のように)
낭독해 보세요〜
4월 특강은
連体詞Vs冠形詞
&接頭辞
▲接頭辞「개」は、
犬のこと「개」가 아님. ㅎㅎ
★개떡: 개로 만든 떡? ㅋㅋㅋ
↓
▲백일의 낭군님.
원득: 설마 개로 만든 떡인 것이냐?
이런 웃긴 장면이 있었죠?!
↓
개떡:粗末な餅、つまらない
그동안 특별강좌에 참가해 주셨던
여러분들께 진심으로 감사드리며
꼭 복습하시기 바랍니다〜