오늘도 아침부터 푹푹 찌네요.
그래도
아프가니스탄(아프간) 뉴스를 보면 지금
더운 날씨를 투정 부릴 때가 아닌데요.
아프간에 미군을 두고 있던 미국은
이제 20년 미국 주둔駐屯은
끝났다고 선언했는데요.
두다→置く→놓다. 두다.
그렇다면 ‘놓다. 두다’의 차이는?
애매한 단어는 한자로 이해하시면 좋은데요.
↓
여러분들이 置く의 의미로 알고 계시는
‘놓다’는 置く보다는 ‘放’의미에
가깝답니다.
그렇다면, ‘放’ 의미는…놓다
↓
1. はなす
例: 手をはなして〜
손 놓아(=놔) / 손 둬✖️
2. にがす(のがす)
例: 犯人をのがす
범인을 놓치다/ 범인을 두다✖️
★置く: 두다
•荷物を置いて出かける
짐을 두고(放置) 나가다.
• うるさい意見は
置いて(やめて)もらおう
시끄러운(까다로운) 의견은 그만두자.
・ただではおかない: 가만 안 둬!!
(가만 안 둘 거야)
★設置
事務所を設けてる: 두다
요즘 많은 사람들이 스트레스가
많이 쌓여서 그런지
무심한 말들을 할 때가 많은데,
그런 걸 일일이 마음에 담아 두면
피곤하겠죠?! 무서운 사건도 생기고…
이럴 때 일수록 상냥한(優しい) 얼굴로
다정한(優しい) 말 한마디가
필요하지 않을까 싶습니다.
하루 빨리 마스크 없이 마음 놓고
이야기할 수 있는 날이 오길 바라며….
오늘도 감사. 감사.