오늘은 여러분과 漢文を語る♪
한자 잘 아시더라고요.
(알다→아시다: 아시네)
한문漢文 말인데요.
漢文のこと(言)ですが、
한국 스타일로 공부하면
쉽고 진짜 재미있거든요.
(①⑤ 거든요)
★주경야독晝耕夜讀
청경우독晴耕雨讀
★荀子‐勧学
教えを受けた人が教えた人より優れること。
弟子が師よりまさっていることにいう。
藍より出でて藍より青し。
出藍(しゅつらん)の誉。
★学問は途中でやめてはならない!
제자가 스승보다 낫다!!
한국 스타일로 읽으면...
그냥 순서대로 音読み OK!
↓
‘1.學不可以已
학불가이이
학문을 그만둬서는 안 된다.
2.靑取之於藍 而靑於藍
청취지어람 이청어람
푸른 빛은 쪽(藍)에서 취했지만(而:しかし)
그보다 더욱 푸르고
3.氷水爲之 而寒於水’
빙수위지 이한어수
얼음은 물이 변해 되었으나(而)
물보다 더욱 차다.
3.氷水爲之 而寒於水’
빙수위지 이한어수
ソニ作
↓
3.湯水爲之 而熱於水
탕수위지 이열어수
3.뜨거운 물은 물이 변해 되었으나
물보다 더욱 뜨겁다.
ㅎㅎㅎㅎ
요즘 점점 守り에 들어가는 느낌이었는데
한 번뿐인 인생 攻め、攻め!
열정만큼은 식지 않도록!!
ㅋㅋㅋㅋ
오늘도 여러분 덕분에
제 마음 속의 열정이 불타오르네요.
FIRE🔥
오늘 집에 가시면서 발견들 하셨나?
(①⑤ 네→①⑤더라고요)
한국어공부, 하면 할수록 재미있죠?!
(①⑤지요)
여러분들의 하해河海 같은 사랑
감사합니다.