바라는 거...배부른 소리??? | ソニのブログ

ソニのブログ

毎日新たな気持ちで・・アジャ!!



오늘 아침은 大名 여기저기 

골목 골목을 돌아 돌아(서) 

프티여행하는 기분으로 

교실에 왔는데요
((⑤는데+요)

이전 같았으면 이런 게 무슨 여행이냐고
(⑤으면)                      (①냐고)

생각했을지 모르는데

요즘은 그냥의 일상생활이

마냥 감사하기만 합니다
(=감사할 뿐입니다)


▲오늘의 발견!!

키가 작은 자판기(自販機)가

더라고요

보통 다른 자판기들보다 키가 작죠?!


▲이렇게 키가 작은 자판기도

구나(なるほど)

오늘 아침은 이런 발견(-더라)과 

감탄(-구나)을 하면서 

프티여행. ㅎㅎ


그리고...

뭔가를 바라는 건 집착이라는 것을...

그래서 가끔은 諦める. 

포기할 줄도 알야 된다는 것을...
(動①-ㄹ(을.울) 줄 알다)(③야 되다→②)

지금은 부모님께서 건강히 

계셔 주시는 것만으로 감사하며,

한국에 빨리 가고 싶다는 마음은

버리기로...

그러고 나니까 마음이 편해지더라고요. 
(=그렇게 하고 나니까)(③지다)

어딘가에 여행 가고 싶다는 건

배부른 소리(贅沢).


오늘 오래간만에 교실에 오신 분도

계셨는데, 요즘은 여러분들의

건강한 얼굴을 뵙는 것만으로

감사할 뿐입니다. 

조금. 아주 쪼......금

바라는 게 있다면
(②면)

한국어단어. 특히 철자(綴字:綴り)를

제대로 외워 주셨으면...
(⑤으면)

예를 들어

절이다(チョリダ).
 조리다(チョリダ). 
졸이다(チョリダ)

カタカナ로 쓰면 발음이 다 같죠?!
ㅋㅋ

절이다: 漬ける/절다
(무 소금에 절이다) 무절임. 
(무 소금에 절다)
•겉(表)절이:浅漬け
일본에서 チョレギ라고 하죠!!
チョレギとは、
浅漬けを指す韓国語
「コッチョリ겉절이」が、
경상도 사투리 “재래기”「チェレギ」が
「チョレギ」と変化したもの。

조리다: 煮付ける
(味をつけるため煮る)
무를 조리다. 무조림. 생선조림. 
•통조림(缶詰)

졸이다:煮詰める/
졸다(煮詰まる.縮む→ビビる)


김치를 절이거나

작은 딸기를 사다가 졸여
(③다가:買ってきて)

잼을 만들거나 하셨다는 분. 

그 잼은 만들다(가) 딸에게 주실 거예요?

오늘은 “①③⑤+다가”를 
공부했는데 아마 멘붕이셨을 거예요. 

ㅋㅋ

★알다가 모르겠어요. 
★알다가 가르쳐 줄게〜
(調べてきて)

여기까지 이해해 달라고

바라지 않겠습니다 

아마 이것도 배부른 소리. 

그냥 교실에 와 주시는 것만으로도

감사합니다. 


ㅎㅎㅎㅎ

오늘도 여러분들의 열공하는 모습에

기운을 많이 받았습니다. 


언제나 감사합니다.