저번의 한겨울 같았던 날씨와는 달리
오늘은 따뜻한 봄날 같은 날씨.
그래도 그 사이 사이로
밝은 햇살이 비치는데요.
(빛:灯•光→비치다. 비추다)
비치다:(〜が)照る: 自動詞
비추다: (〜を)照らす:他動詞
(이히리기우구추)
흐려도 언제가의 밝은 햇살을 기대하며
하루 하루를 열심히 사는 게(=것이)
우리네 인생이 아닐까 싶습니다.
「先が見通せる」
앞을 내다볼 수 있는 능력이 있다면
(〜んだったら)
얼마나 좋을까요?
「先が見通せるように」という願いを
込めてすでに両目が入っている 오뚝이.
제가 앞을 내다보고 한 판단이
좋은 결과로 이어지길 바랍니다.
요즘 정부는 後手後手
저는 先手先手 ㅎㅎ
넘어져도 다시 일어나면 되니까
아자!!!
25일부터 예정대로 수업 실시.
(通常通り、実施)
勉強で心が満たされると思いますので、
授業の後は、皆さんで
ランチなどせず
即解散!!ㅎㅎ
잘 부탁드리겠습니다.
지금까지 약속 잘 지켜 주셔서 감사. 감사.
이런 상황 속에서도 오늘도
교실을 찾아 주셔서
감사. 감사.
요즘 여러분들 실력이 부쩍 늘어서
이제 졸업하셔도 되지 않을까 싶을 정도..
제가 막 빨리 말해도 다 알아들으시니까
언젠가 초(超)고급반을 만들어야겠네요.
ㅎㅎㅎ
한국에서 살지 않아도
유학가지 않아도
이렇게까지 실력을 향상시키시다니...
(〜なんて)
제가 더 감사하고
막 기운이 나네요.
역시 꾸준히 하면 언젠가 결과는
따라오는 것 같습니다.
저도 흔들리지 않고 정진하겠습니다.
오늘도 고맙습니다.