새해 복 많이 받으세요. | ソニのブログ

ソニのブログ

毎日新たな気持ちで・・アジャ!!


여러분들〜

새해 복 많이 받으세요. 

 설날은 잘 보내셨나요?

저는 여러분들 덕분에 잘 쉬고, 잘 먹고

새로운 마음가짐으로

힘차게 오늘부터 새해 첫 교실 시작. 


출처: 네이버


한국어가 뭐길래 여러분들

모처럼 쉬는 날에도 교실에 오시고,

감사할 뿐입니다. 

오래간만의 개인레슨인데도

다들 이야기 잘 하시더라고요(하시)


그리고 한국어의 “주다” 는


일본어로

与える、やる、上げる、呉れる、
加える、渡す(A→B移動の意味)など

많은 의미가 있어서

例) 노래를 들려 주다
直訳: 聴かせてあげる
(上から目線)
歌わせていただきます♪라는 표현
私の歌→移動:주다→あなたへ

그러니까 “주다⇄받다”는

단순히 やりとり




아마도 감각, 문화의 차가 아닐까 싶네요. 



작년은 매일 하루 평균 5.8킬로를 

걸었더라고요: 回想 
(걸었: 当時の発見)

도쿄까지 왕복한 셈.

5.8キロ×365日=2,117キロ

이 막대그래프가 2021년은

4월. 5월도 쭉쭉 뻗을 수 있도록

하루속히 코로나가 종식되길!!

작년은 코로나를 통해 못 했던 것들도

많았지만, 못 했던 것 대신에

새로운 경험도 많이 한 것 같습니다. 

이 경험을 2021년도에 어떻게 살리느냐가

진짜 공부. 

그럼, 여러분 2021년 새해도

고고씽♪ 합시다. 

오늘도 감사. 감사


メールsunny_kankokugo@yahoo.co.jp

▲이메일: 문의사항, 신청