사진에는(には) 안 계시지만, 생일 축하. 축하.
★にて[格助]
《格助詞「に:에」+接続助詞「て:서」から》名詞、活用語の連体形に付く。
1 場所を表す。…において。…で。에서
「面接は本社にて 行います」
면접은 본사에서 합니다.
2 時・年齢を表す。…の時に。에
「本日は午後五時にて 閉館します」
오늘은 오후 다섯시에 폐관합니다.
3 手段・方法・材料を表す。…によって。(으)로 「飛行機にて行く 」비행기로 간다
4 理由・原因を表す。…によって。…で。(으)로
「風邪にて 欠席いたします」
감기로(감기 걸려서) 결석합니다.
5 資格を表す。…として。(으)로서
[補説]中世以降「で」に音変化して現代語に及ぶ。なお、「にて」は、現代語でも文語的表現あるいは改まった表現に用いる
★畿内(きない)とは、
•日本では、都や皇居に近い地域を指す呼称。
•現代の「首都圏」の概念に類似。
•京(きょう)に近い国々(山城国• 摂津国• 河内国•大和国• 和泉国の令制5か国)を指す呼称として用いられる
→경기도京畿道
<4월부터 무슨 공부를 할지... 예고편予告編>
오늘 A시스터즈 땡땡이!!ㅎㅎ
결석하신 분들을 위해서.
★主語+目的語+述語 발표.
예) 저는 도서관에서 책을 빌려요.
→저는 역 근처에 있는 도서관에서 책을 빌려요.
→저는 역 근처에 있는 도서관에서 만화책을 빌려요.
→저는 아침에 역 근처에 있는 도서관에서 만화책을 빌려요.
→저는 아침에 친구하고 역 근처에 있는 도서관에서 만화 책을 빌려요.
이런 식으로 문장에 살을 붙이는 연습을 할 거예요.
좀 늦어졌지만, 두 분 생일 축하. 축하.
그리고 두 분이나 결석. ㅠㅠㅠ
다음시간은 2월입니다!!
# 연말은 입원하거나 연시에는 떡국이나 설날요리[설날료리] 기본반찬을 조금만 만들어 먹거나 어제 상장[상짱]쓰기 시험이 있었으니까 쓰기 연습하거나 하면서 지내셨다는 분.
달팽이관에 문제가 있으면 이명(耳鳴)현상이 있죠?! 올해는 조금이라도 좋아지셨으면 좋겠네요.
# 친구를 만나서 같이 가시이구까지 참배하러 걸어서 갔다오셨다는 분. 올해는 다치지 않게 해 달라고 기도하셨대요.
# 어머니께서 집에 일주일동안 놀러 오셨으니까 난생처음으로(生まれて初めて) 설날요리를 만드셨다는 분.
힘들어서 그랬는지 어머니께서 가신 후에 독감 걸리고 그 다음에 기관지염(気管支炎) 걸렸다고 하셨는데 빨리 나으셨으면 좋겠네요.
# 연시에(년시×) 딸들이 와서 같이 두 번 외식하러 가셨다는 분. 설날음식은 친정 동생집에 모여서 먹었으니까 집에서는 만들지 않으셨대요.
# 난생처음으로 독감에 걸려 열도 많이 나서 너무 힘드셨다는 분. 나이드신 어머님께서 독감 옮으면 안 되니까 어머니 옆에 안 있어서 어머님은 괜찮으셨대요.
(격리[경니]隔離)
# 감기 걸려서 연시 이틀동안은 집에서 텔레비전으로 쭉 축구랑 에키덴 마라톤을 보셨다는 분. 근데 한국드라마나 다른 방송은 안 보셨대요. ㅎㅎ
# 친구하고 만나서 점심을 먹거나 화장품을 사러 가거나 미술관에 가서 인형을 보거나 하셨다는 분.
인형. 인어. 잉어 차이는? ㅋㅋㅋ
# 연말연시는 대청소나 설거지 등 집안일을 하거나 떡국용 떡을 사러 화과자 집에 가거나 하셨다는 분. 그 화과자 집은 팥밥(빨간밥이 아니라 팥밥. ㅋㅋ)도 판대요.
근데 올해는 한 달에 한 번 어떤 요리를 만드시려나??ㅎㅎ
여러분〜
한국어보다 한국어로 말 할 수 있는 일본어로 순간적으로 바꿀 수 있는 연습을 평소 때 해 주세요. ㅎㅎㅎ
그럼. 오늘도 감사. 감사
오늘 복습했던(복습한) 連体形, 집에서 꼭 복습해 주세요.
# 하카타자에 갔어요. 갔던 하카타자(간 하카타자)
# 떡국을 먹었어요. 먹었던 떡국(먹은 떡국)
# 와지로에 있는 절에 갔어요. 갔던 절(간 절)
# 텔레비전을 봤어요. 봤던 텔레비전(본 텔레비전)
# 창문을 닦았어요. 닦았던 창문(닦은 창문)
# 설날요리를 만들었어요. 만들었던 요리(만든 요리)
# 영화를 봤어요. 봤던 영화(본 영화)
# 침대에서 잤어요. 잤던 침대(잔 침대)
# 내일은 테니스를 칠 거예요. 어제 쳤던 테니스.
여러분 오늘은 連体形를 복습했어요.
그러니까 집에서 連体形를 복습해 주세요.
다음시간에는 AND(安藤가 아니라ㅋㅋ) ‘그리고’를 공부할 거예요. 3페이지 예습!!!
오늘도 감사합니다.
좋은 주말 보내세요〜