감사합니다. | ソニのブログ

ソニのブログ

毎日新たな気持ちで・・アジャ!!

문득 달력을 봤더니(見たら、発見、気付く)
2020년. 새해 1월 2일부터 일을 시작해서 오늘까지 쉬지 않고 일을 했더라고요

원래, 워낙 일을 좋아하는 스타일이어서 새해 초부터 많이 일을 할 수 있었던(完了)것에 감사한데요. 

내일이 휴일이라고 생각하니까(思ったら、淡々と, じわじわとその結果) 왠지 힘이 빠져서 지금 멍하니 앉 있는 중(앉 있는 중 ×)

오늘은 땡땡이 친 게 아니라 개인사정으로 수업 빠지셨던(빠지다. 결석하다) 분도 계셨는데, 블로그 보면서 공부하시길!!

오늘은 鏡開き
오전 교실은 제가 깜박하고 단팥죽(ぜんざい) 빠뜨렸어요.忘れた ㅠㅠ 죄송합니다. 
오후 교실은 1월생이신 분이 두 분이나 계서서 단팥죽으로 생일 축하. 
단팥죽 먹고 그릇을 그대로 둬서 더러워졌다고 여러분들이 미안해하셨는데 더럽힌 게 아니고 더러워진 거니까 미안해하시지 마세요. 
뭐든지 맛있게 드셔 주셔서 감사. 감사. 

그리고 약고추장은 甘木국산 꿀을 사용했으니까 안심하고드세요. 
약고추장 인기가 많아서 사업해도 될 것 같아요. ㅎㅎ
약고추장+케첩을 섞어서混ぜて(저어서×) 닭튀김에 버무리면(混ぜたら) 양념치킨. 

자. 그럼 맛있는 주말들 보내시길!
아참. 수업후에 반가운 얼굴들. 
건강해들 보이셔서 좋았습니다. 
언제가 또 시간 되시면 교실에 오세요. 

슬슬 산책 겸 운동 겸 많이 먹기 위해서(ため、目的for)걸어가야겠네요. ㅎㅎ

행보.......옥.
언제나 즐겁고 신나게 일을 할 수 있게 해 주시는 여러분께 항상 감사드립니다.