岩田屋 水曜日のクラス | ソニのブログ

ソニのブログ

毎日新たな気持ちで・・アジャ!!

제가 일본에서 한국어를 가르친 지 어언(於焉) 25년이 돼 가는데요.

저도 처음에는 어려운 문법 가르쳐 봤자 어차피 여러분들 이야기할 때 잘 못 쓸 테니까(使い熟せないだろうから) 그냥 그냥 재미있게 가르치면 되지 뭐. 얼마나 공부를 한다고...(공부 안 해요) ㅋㅋ

근데 그게 얼마나(どんだけ~) 안일한 생각이었는지....

그래서 여러분들이 제 수업이 어렵다고 다들 그만두시는 한이 있더라도 저는 계속 한국어를 가르치는 이상 기본을 철저히 가르칠 생각이니까 여러분들도 저를 믿고 겉만 번드르르한 한국어가 아니라 알맹이가 꽉 실속 있는 한국어가 되도록 노력합시다.

"해 봤자"가 아니라 " 기왕다면"이라는 마음가짐으로.

아자. 

여러분들이 블로그를 기다리고 계실 것 같아서(推測:不確実)빨리 올리려고 했는데 늦어졌네요(婉曲)
#사진 속의 여러분들 웃는 모습을 보니까(基づいて) 즐거우신가 봐요.
#제가(思うには), 여러분들 즐거운 것 같아요.
 
어제 여러분들께 일본어 문법 예습해 오시라고 블로그 올렸었는데 오늘 보니까 여러분들 다들 예습해 온 것 같았어요(같더라고요).
다시한번 정리해 보면...

 

-나 봐요. -ㄴ(은,운)가 봐요. -인가 봐요. -ㅆ나 봐요.

 

 

-ㄹ(을,울) 것 같다.

 

 

 

 

어제 블로그의 깍두기 사진을 보고 어떤 분이

 

"깍두기 매울 것 같아요"라고 하셔서 오늘 집에 오자마자 먹어 봤는데...

 

 

색깔은 새빨간 것이 매워 보이지만, 저희 어머니 고춧가루는 깊은 맛이 있는 매운맛이어서 그렇게 맵지 않고 아주 맛있답니다.

연말 이벤트까지 숙성시키려고 했는데 먹다 보니까 하------------도(하도) 맛있어서 너무 많이 먹어 버리는 바람에 아무래도 또 담가야 할 것 같네요. ㅋㅋ

내가 연말까지 이 깍두기를 안 먹고 참을 수 있겠니? (있을 것 같아요?) =참을 수 없어요.

깍두기 사진을 보고

1. 와~맵다(辛かろうや:辛いだろう)

2. 매 것 같아요(辛かろうごたぁ:辛そうです)

3. (조금 먹어 보고) 매 것 같아요.(辛いごたぁ:辛いようです)

4.(선생님이 안 맵다고 하니까) 안 매운가 봐요.(辛いらしい

5. 선생님이 안 맵대요. (伝聞:そうだ、辛いそうです

반말:  어렵(어려운가요?)?  어려웠니(어려웠나요)?

집에 왔더니 친구가 택배함에 채소를 두고 갔더라고요. (갔네)

와.... 식이섬유가 많은 무청(大根の葉)달린 무여서 이 무로 깍두기 담그면 몸에 좋겠다(間違いなく).

(제가 생각하기에는) 몸에 좋을 것 같아요. (よさそうです:よかろうごたぁ)

 

저희 어머니께서 그러시는데(おっしゃるには) 무청은 몸에 좋대요.(伝聞)

(その話に基づいて)무청은 몸에 좋은가 봐요(らしい)

 

그리고 친구가 도쿄 선물로 가야노야의 だしとつゆ를 줬는데요.

東京限定라고 써 있는 걸 보니까(基づいて) 도쿄에서만 파나 봐요. (팔다)らしい

친구가, 제가 기뻐할 것 같아서 사 왔대요. 감사. 감사.

 

오늘은 여기까지.

それでは、さらば~さようなら♪

さようなら????

여러분들이 하------도 일본어(?)를 모르시는 것 같아서(ㅋㅋㅋ) 잠깐 잘난 척 좀 하겠습니다.

 

★「さようなら」という言葉はもともと「さようであるならば」という意味の
「さらば」「さようならば」という接続詞です。
接続詞を別れの言葉とするの?접속사를 헤어질 때 말하?

아마 「日本の忖度文化」하고 관계가 있는 것 같은데요.

 

日本人は ~はっきりと言葉に出さなくても、
その状況を互いに察しあう(酌む)ことができるし、
その方が好ましいと思う~  헐....

한국사람이 제일 싫어하는...ㅋㅋㅋ

"말을 해. 말을 하란 말이야. 말을 안 하는데 어떻게 알겠니? (=몰라) "

 

외국어를 공부하기 전에 먼저 모국어. 그리고 외국어를 공부한다면 말뿐만 아니라 문화, 역사, 감정 표현 등도 다같이 공부를 해야 된답니다.

한국 음식점에서 " 다 됐어요" 는 "지금부터 만들 거예요" 라는 의미. 그러니까 거짓말 했다고 화를 내시면 절대로 안 된답니다. ㅋㅋ

 

다 됐을 때는 "지금 나가요" 라고 한답니다. ㅎㅎㅎ

어??  한국어도 察し合わなければいけないのかな?

 

여러분들이 하-----도 열심히 공부하시는 것 같아서 저도 열심히 블로그를 올리고 있는데요.

공부에 도움이 되? (도움이 되시나요?)

 

그럼.......さようであるならば

 

그럼 뭐???

 

오늘도 감사하다고요.

감사. 감사.