오늘의 한마디. | ソニのブログ

ソニのブログ

毎日新たな気持ちで・・アジャ!!



{80DAA097-79A9-4BED-B78E-37AD55F03EFA}
지하철이나 기차를 탈 때
이런 주의 표시를 많이 보죠?!
그럼 이걸 한국어로는 어떻게 번역하면 좋을까요?

"홈과 열차 사이에 주의해 주십시오"라고 
그대로 번역해도 의미는 통하겠지만,
진짜로 한국에서는 어떻게 표현하는지 
실제로 보고 느끼는 게 중요. 
이게 바로 진짜 번역인데요. 
그래서 뭐든지 경험이 중요. 
{C4891A89-2FD4-46CE-B323-580417B84350}
ホーム→ 승강장. 
電車→ 열차. 전동차
한국에서는 "발빠짐 주의" ㅋㅋ

그럼 오늘도 발견!!!!