愛しているから一緒には居られないと
눈물짓던 그대의 말을 믿을 수 없죠
涙を流しながら言ったあなたの言葉を
どうやって信じればいいのですか
하지만 나의 전부였던
でも私の全てだったあなたが
그대가 힘들어하기에 잡을 수 없었죠
辛そうにしていたから、引き留めることができなかったのです
온통 너와의 기억뿐인
あなただけ見つめてた
나를 위해서였다면
私のためだったのなら
조금씩 무너져가는 날
少しずつ壊れかけていく私を
날 위한다면
私のためにでもいいから
이대로 내 곁에 있어야 해요
このまま側にいてくれませんな
나를 떠나면 안 돼요
私から離れないで
세상의 모든 걸 잃어도 괜찮아요
世界の全てを失っても生きていきたいと思えるのです
그대만 있다면 그대만 있다면
あなたさえ横にいれば
함께 웃던 시간들을
2人で笑い合った時間を
함께했던 약속들을
2人で交わした約束を
지금 또 영원히 기억하겠어요
今でもそしてこれからも永遠に忘れられないのでしょう
다시 한번 생각해요
もう一度だけ考え直してくれませんか
무엇이 날 위한 건지
何が私のためなのか
그대는 알고 있어요
あなたは知っているはずだから
영원히 내 곁을 지켜주세요
ずっと私を助けてくれませんか
나를 떠나지 말아요
どうか私から去らないで
세상의 모든 걸 잃어도 난 좋아요
あなた以外何も要らないのです
그대만 있다면 그대만 있다면
あなただけが欲しいのです
온통 그대의 생각뿐인
あなたしか考えられない
나를 위해서였다면
私を思うのだったら
초라하게 쓰러지는 날
情けなく倒れた私を
날 위한다면
そんな私を思うのだったら
이대로 내 곁에 있어야 해요
このまま私を助けてくれませんか
나를 떠나면 안 돼요
追いていかないで
세상의 모든 걸 잃어도 괜찮아요
あなた以外望むものはないのです
그대만 있다면 그대만 있다면
あなたさえいたら、あなただけが欲しいのに
영원히 내 곁을 지켜주세요
永遠に私のもとに居続けてくれませんか
나를 떠나지 말아요
離れていかないで
세상의 모든 걸 잃어도 난 좋아요
あなたがいない世界など
그대만 있다면 그대만 있다면
僕には何の意味もないのですから
-‐--------------------------------------------------------------
私の家にウクレレがあるのですが、酔うとこの曲を歌いたくなります。。笑(全然初心者ですが)
酔ったらギターひいてセンチメンタルに、歌いたくなる人の気持ちが分かった気がします。
行かないで欲しい、いったらもう僕は終わりだと思いながらも、彼女が苦しんでいるから、もう諦めるべきだとも思っている懇願の歌に心を抉られた気分になります。
是非ちょっと浸りたい気分の夜にどうぞ
--nyamnyamcats--