일전에 말한 그걸 지금 해보자 
前に言ってたあれ今してみようよ

더이상 미루지말고 
もう先延ばしにしないでさ
가방을 뒤로 맨 채 집을 나서자
リュックを背負って家を出ようよ
우린 참 좋을꺼야 
2人一緒なら素敵なことが起きる気がするんだ

밤하늘 아래를 걸어 또 걷다보면 
夜空の下を歩き続けたら
별자리가 될 텐데 
二人の軌跡は星座みたいになるだろうね
그러다 맘에 드는 곳을 찾으면 
そしてそのうち気に入った場所が見つかったら
긴 얘기로 밤을 채우자 
長話をしながら夜を過ごそうよ

정말 모든 날이 아름답데도 
毎日がすごく美しいはずなのに
지쳐가는 우린 어쩔 순 없을꺼야 

体も心も疲れ果ててしまうのは、

もうどうしようもないことだと思うんだ

지난 모든 달이 아려온데도

過ぎ去った日々が懐かしくてしょうがなくても
우리 가는 길은 힘들진 않을꺼야 
僕たちがこれから進む道は辛くはないはずだよ


잠깐이라도 서로를 미워했다면 

少しの間でもお互いを嫌いになったとしても
다 지난 일들 뿐인데 

全て過ぎ去ったことだから、2人なら大丈夫だよ
그러다 마음에 드는 곳을 찾으면 

そうこうしている内に、気に入る場所を見つけたら
긴 얘기로 밤을 채우자 

積もり積もった話をして夜を更かそうよ

정말 모든 날이 아름답데도 

美しいはずの毎日に

지쳐가는 우린 어쩔 순 없을꺼야 

飽きてしまうこともあるだろうけど
지난 모든 달이 아려온데도  

今まで歩いてきた道に戻りたい時もあるだろうけど
우리 가는 길은 힘들진 않을게 
それでもこれから歩いて行く道も素敵なはずだよ

그래 나 무너진데도

そうだ、たとえ僕が道半ばに倒れても

그냥 그렇게 잠시 잊은 채 떠나
少しの間だけ忘れて、過ぎ去ってよ

무뎌져 닳아 버린데도 

鈍って磨り減ってしまっても
흔적들은 좋은 마음으로 남을 테니까
僕たちがいた証は残るのだから


지쳐가는 우린 어쩔 수 없을꺼야

僕たちは疲れて果ててしまうだろうけど
지난 모든 달이 아려온데도

過ぎ去った日々に戻りたくなっても
우리 가는 길은 힘들진 않을꺼야
これから僕らが進む道は辛くならないはずだから

일전에 말한 그걸 지금 해보자

このまえ言ってたあれ、今してみようよ
더 이상 미루지 말고

もう先延ばしにしないでさ


두 손을 맞잡은 채 결혼을 하자

両手を取り合ったまま結婚をしようよ

평생을 기약하자

生涯を誓おうよ

‐--------------------------------------------------------------------------------

結婚とは、特別な日が続いていくのでなく、何でもない日常が続き、そしていつかはその日々に飽きてしまうこともあるものだろうけども、それでも二人でいれば不幸ではないと思うんだ。と求婚しているようで、とても正直で素敵だも思いました。


Nyamnyamcats