비가 내리는 반대편으로
雨が降る反対にある
여름을 향해 달리네
君がいた夏に戻りたいんだ
내게로 내미는 어떤 것도
僕は与えられたものを
끝내 붙잡지 못하고 말았네
結局、何一つ大切にできなかったから

피는 것보다 지는 게 더 많아서
咲く花より枯れる花の方が多いこの季節とは正反対の
찬란한 계절의 너는 
きらきらで眩しい君が
어설픈 나의 맘에
なさけなくて中途半端な僕を
차게 기울었지
包み込んでくれたことを思い出して
나는 혼자 멈춰있는 채
まだ独り、留まったままなんだ

날 많이 미워하고 있을 네가
君は違うだろうけど
너무 보고 싶어
僕はもう会いたくてたまらないんだ
난 왜, 난 왜, 난 왜
どうして
네게서 도망치지 못할까
君から逃れられないのかな

반가운 얼굴을 보고도 모른 체
君を見かけたけど見ないふりをして
두 눈을 감았네
目を閉じた
머릿속 그려낸 하늘은
描いていた理想と
두 눈으로 보는 것과 달라서
目の前に広がる景色は全く違っていたから

피는 것보다 적당히 또 지는 게
満開より適度に咲いて適度に枯れ行く方が
더 나을 것도 같아서
まだ少しマシだと思えてしまって
초라한 나의 맘의 창문을 닫은 채
閉ざした心には過ぎ去った思い出だらけで
먼지 속에서 숨 쉬는데
息苦しいんだ

날 많이 미워하고 있을 네가
僕を大嫌いな君に
너무 보고 싶어
やっぱりどうしても会いたいんだよ
난 왜, 난 왜, 난 왜
僕はどうして、未だに
네게서 도망치지 못할까
君を忘れられないのかな

날 많이 미워하고 있을 네게
僕を大嫌いな君に
물어보고 싶어
聞きたいだ
넌 왜, 넌 왜, 넌 왜
君はどうして
내게서 떠나가지 않는지
僕の心からいなくなってくれないの

---------------------------------------------------------------------------------

この歌は、まだ全てをやりきれないまま過ぎ去ってしまった夏のような人を、秋が来て後悔している歌です。

切なくてポールキムの歌の中でも上位に入る私のお気に入りの曲です。

 

--nyamnyamcats--