JAMIELAND にようこそ By SEI JAY -2ページ目

JAMIELAND にようこそ By SEI JAY

入園料タダ、アトラクションもこれまたタダのワンダーランド

彼女は言葉を発することが出来ないほど衰弱していた。
 
話しかけると時折目を開けるが、ほとんど閉じていた。
 
食欲もなく水分も少ししかとれない。
 
 
夜間救急に連れて行ってから、毎日点滴の生活。
 
最初原因がわからず抗生剤の注射も打った。
 
 
僕はただそばで彼女の手を握ることしか出来なかった。
 
一瞬考えてはいけないことも考えた。
 
 
それから10日目の朝。彼女が大きな目を開いた。
 
ちょっと涙ぐんでるようにも見えた。
 
 
はじめて食事を口にし、水も飲めるようになった。
 
彼女がやっと僕の元に戻ってきたのだ。
 
 
そして彼女はやっと尻尾を振ってくれた.
 
 
 
 

ジェフベックも急に亡くなり、60-70年代活躍してた人たちの名

 

前を多く見るようになりました。

 

次は80-90年代と移っていくんでしょうが、

 

亡くなってからもみんなの記憶に残り続けるって最後のご褒美

 

みたいでこの世界で生きた甲斐があるってもんですね。

 

特に音楽やアートを残した人たちは人間がこの世界に生きる

 

目的を明確に体現した証です。

 

みなさん、明けましておめでとうございます。
 
年賀状を書かなくなって久しくなりますが、この場を借りてご挨拶させていただきます。
 
いつも僕を支えてくれて、喜びと楽しみそして驚きを与えてくださる皆さんに感謝いたします。
 
これからも訳のわからないことを言ったりやったりするかもしれませんが、末永くご贔屓のほどよろしくお願いいたします。
 
てな感じで、ゆったりとした正月を満喫しております。
 
今年はさらにインスパイアされる物を探しにまたまた旅に出れることを期待しています。
 
皆さんも幸せの探求をエンジョイされることを心から祈っています。
 
それではまたどこかでお会いしましょう!
 
夏の花火大会も終わり、近所の学校から運動会の練習曲が聞こえてきたり、秋祭りの太鼓の音が聞こえてくると、9月も近いと秋の香りを感じはじめます。
 
蝉の声も止み木々の葉たちがふれあう音が夏の初めとは違って落ち着きのある音に変わり、そろそろ秋支度が始まってきたなと感慨に浸ります。
 
南国のようなダイナミックな気候と違い、日本のかすかな季節を感じられる風情が日本に住んでる醍醐味でしょうか。
 
季節が動くとき、僕らの体内にも変化が現れます。
 
さあ一緒に行こうと手を引っ張られてるよう。
 
動けば周りに変化が起こります。まさに水の輪が広がるように。
 
The big summer fireworks is over, and when you hear the practice songs of the sports day from the neighborhood school and the sound of the taiko drums at the autumn festival,
 
September is coming soon and you can feel the scent of autumn.
 
The cicadas have stopped singing, and the sound of the leaves touching each other has changed to a calming sound unlike the beginning of summer.
 
Unlike the dynamic climate of southern countries, the real pleasure of living in Japan is the atmosphere where you can feel the faint seasons of Japan.
 
When the seasons change, changes appear in our bodies as well.
 
Like that Come on, let's go together.
 
When you move, change happens around you. Just like the circle of water spreads.
 
朝の空気の中、近くの公園に散歩に来た。
 
すーっと風が吹いて足元の草たちが揺れる。
 
まるでみんなでおしゃべりしているよう。
 
誰の噂話かな?
 
それとも人生についての深〜い話?
 
彼らの世界も僕たちと変わらないのかな?
 
知らないところで種から生まれそこに根を生やし、
 
花粉を飛ばして子孫を増やす。時には風に飛ばされたり、
 
不可抗力によって居場所を変えさせられたり、
最悪命を落とす。
 
あれ?あんまり変わんないな。
 
人生のシュミレーションて本当にこれっぽっちなの?
 
いやいや, 僕はとりあえず幸せのミニオンになろう!
 
In the morning air, I came for a walk in a nearby park.
A gust of wind shook the grass at my feet.
It's like everyone is chatting.
Who are you gossiping about? Or a deep story about life?
Is their world the same as ours? It is born from a seed in an unknown place, grows roots there, and scatters pollen to increase its offspring.
Sometimes they are blown away by the wind, forced to change their location due to force majeure,
and in the worst case they die.
 
Huh? that's almost same ?
 
 
Is this really the only life simulation?
No way, anyway I'm going to be lucky Minion for the time being!