小学3年生、継承語で日本語をやっている韓国語ネイティブの娘ですが。
日本語は週1でハニハニという友達とやっている日本語教室で毎週50分勉強しています。
そんな娘が使う日本語がニアピン賞あげたいくらい絶妙〜〜にズレている。![]()
例えば…
「水飲みたい!もう喉がかさかさだよ!」
とか。うわー。むっちゃニュアンス分かるけど〜〜違う〜みたいな。笑
今日も放課後友達と遊んできた娘に何して遊んだのか聞くと…
「最初はブランコして、その後駆け回って遊んだよ。」
と。![]()
最近スーホの白い馬勉強したからかな!?!?
ちゃんと勉強したの使えてるね!って褒めるべきところかな!?![]()
合ってるんだけど違う。この絶妙具合が面白い。
日本語学習者はあんまりしない間違い方なんですよね。ここまでレベルが高いのはあまり外国語学習者には出てこない。
ネイティブだったら天然、とか言われるレベルなのかな。![]()
接する日本語量が少ない中で自分なりの表現を使おうとしているのが面白いなと思いながら見てます。
もっと色々ニアピン表現あるんだけど忘れちゃうんですよね。メモしとかなきゃ。![]()