鬼滅の刃の漫画買った | 韓国ソウル近郊での子育て

韓国ソウル近郊での子育て

ソウル近郊に住む日本人です。職業ー日本語教師。2013年生まれの娘(たぶん人一倍敏感な子)の子育て記録です。多言語環境にいる娘が日韓両言語を習得できるのかに興味があります。日韓読み書きバイリンガルにしてあげたい。その試行錯誤を記録します。

娘が鬼滅の刃の歌にハマっています。


歌いたそうだったので歌詞にルビをつけて印刷。

(日本語読んで♡という下心)

歌詞を見ながら熱唱しています。


でも実は娘はアニメを見たことがないんです。滝汗

せっかくNetflixで韓国でも見られるようになったのに。そんなに好きなら見ればいいのに〜と思うのに怖くてみたくないそうです。


そんなもんかな。えー


最近はYou Tubeで鬼滅を検索しているからか、鬼滅の声優さんのラジオとかいろいろヒットしてて楽しんでいて、なんか詳しく知りたい気持ちが湧いてきたらしく。


「アニメは怖いけど、漫画読んでみようかな」


というではありませんか!


え、マジで言ってんの?

(日本語を話す聞くは比較的楽だけどまだ読み書きは不安があるので、こちらとしては万々歳。渡りに船。ニヤニヤ


読むなら日本語版なら買ってあげるけど、どうする?


「読む!」


言ったね。言いましたね?

買いますよ。


韓国アラジンで購入。ちょっと高めだけど送料考えればこんなもんかな。次の日に届きました。



とりあえず5冊。


漫画面白い!だそうです。
(ほんとに読めてるかは怪しい。ぼけー

でも良かった〜。
このままハマってくれー。
(私はまだいまいちハマれてないけど…ぶー

日本語学習続けていくのに一番いいのは、その言語を使う楽しみを持っていることだと思っているのでこれはうれしい。チュー


「漫画が読めるならアニメも見られるかもね。見てみようかな。」

昨日娘が言ってました。
(何事も石橋たたいちゃう敏感な娘なので、段階踏みながら心の準備をしてたのかもしれません。)