サンタさんが来ましたが | 韓国ソウル近郊での子育て

韓国ソウル近郊での子育て

ソウル近郊に住む日本人です。職業ー日本語教師。2013年生まれの娘(たぶん人一倍敏感な子)の子育て記録です。多言語環境にいる娘が日韓両言語を習得できるのかに興味があります。日韓読み書きバイリンガルにしてあげたい。その試行錯誤を記録します。

サンタさん来ました。🎅


が。朝プレゼントを見て泣いた〜。

ほしいものじゃなかったそうです。ゲロー


ちなみにプレゼントは

 

 


え…これにするって3週間前くらいに言ってましたよね??いらないから捨てるというので親までテンションだだ下がりでした。


定価以上で手に入れ、休校で家に子どもがずーっといる中ハラハラしながら宅配を受け取って隠し、すきを見計らって包装し、ドキドキしながらプレゼントをセットしたサンタの立場は!?チーン


しかーし内心の怒りや悲しさは出せないので「喜ぶと思ってプレゼントくれたのにサンタさんは悲しんでるだろうねぇ」というので精一杯。


結局やってみて…

「なにこれ、めっちゃ面白すぎる!」と

気に入って以後ずーっとやってました。


なんだかなぁ。真顔


リングフィットアドベンチャーはCMが大人向けだったから、子どもはやらないと思ってた。嫌だと思ってたけど、やってみたら面白いことがあるね。などと言ってましたが。


この思い込み激しいのどうにかしてくれ。ゲロー




リングフィットアドベンチャーで、娘がツボってたのが…。「男性のリングの声がブラックキャットの声ラブラブラブ」でした。そこか!



日本のレディバグのサイト確認したら…え…もしかしてブラックキャットの名前「シャノワール」って言うの? アニメの名前はミラキュラスね…。覚えとこ…。(こうやって名前変わると暗記が大変…ゲッソリ


ウィキペディアでフランスと韓国と日本の共同制作したアニメってみましたけど…統一できないもんですかねぇ?滝汗 (シャノワールはフランス語で黒猫。韓国は英語に訳し、日本語はそのままいったわけですね…。真顔


話は戻りますが…韓国語版のリングフィットのリングの声が、ミュラキュラスの「シャノワール」の声で、シャノワールの声が好きな娘は萌えてました。ニヤニヤ (あ~日本語にするの難し!笑い泣き