親友のkちゃん。
Kちゃんがうちに遊びに来ることになりました。
朝から娘がそわそわ。
何をして遊ぶか考えているようです。
水遊びして遊ぶことは決まってたんですけどね。
娘はミッションをクリアするイベントを考えたようで、折り紙にお友達の名前を書き、中にミッションを書き込んでいました。(ちょっと間違えてるのがカワユイ。笑)
ミッション1 プールで遊ぶ
ミッション2 スライムを作る
そしてミッションクリアするとスタンプがもらえるカードを作り、
ミッションが書いてある折り紙を家にこっそり隠す。ミッションクリアしたらもらえるお菓子の詰め合わせを用意。
①ミッションが書いてある紙を探すゲーム
②ミッション遂行→カードにスタンプをもらう
③スタンプがたまったらお菓子のプレゼント!
という企画のようです。
娘がいろいろ考えながら楽しそうに準備していました。
ただミッションを書くときはまだ書くのが難しいようでスライムってどうやって書くの〜!?とか「만들기(作る)」ってどうやって書くの〜!?といちいちうるさい。
私、韓国語の綴り怪しいんですわ…。
そこで娘が自ら綴りを調べる方法を伝授してみました。
「Google音声検索に話し掛けて調べたら??」
↑これ、正解〜!!むっちゃおすすめです。
マイクのマーク押して話しかけたら
ちゃんと聞き取って綴りを示してくれる!
うんうん。娘に調べる方法を教えるのが正解だわ。
お友達も楽しんでミッションをクリアしてました。
ママ友に「こういうの教えてるの?」って聞かれたけど、教えてないんだよなぁ〜。
…と思ったけど、これ多分ハニハニ(日本語教室)やってる影響かな。
私がメニュー考えて準備してみんなが来て楽しんで帰るっていう経験してるので企画とかを身近に見てるのかもなぁと思いました。無意識に教えてることもありますよね。子どもっていろんなところから吸収してますね。すごいとも言えるし怖いとも言える。




