最新の記事一覧 月別記事一覧 テーマ別記事一覧意味は同じでも似てるようでチョット違うので考えなければならない色々な場でネイティブの言い回しを真似して使ってしまっていませんか?簡単そうでそうでもない!そのフレーズの意味はどっちが正しいの?いつも使っている擬音語を英語で表現出来ますか?いつも使っているその日本語でも英語でなんて言うの?確かに通じますよその言い回し!でもネイティブはそうは言いませんね!part2確かに通じますよその言い回し!でもネイティブはそうは言いませんね!中学生で習った簡単な単語でもビジネス英語では重要な意味合いに使ってはダメですよ!その英単語!意味は同じ!似てるようで異なるビジネス英単語なんとなくネイティブをマネてみて喋れるフリはどうでしょうか?覚えておくと便利な表現「大丈夫です!」40代ビジネス英語「暑いですね!」を英語で何といいますか?40代ビジネス英語 Small talk(世間話)が出来ないビジネスマンには未来が無い?デキる40代ビジネス英語!お会計編40代で学ぶ英語!Collocation (コロケーション)ってなに?40代ビジネスマンもおそらく知らない「どういたしまして」は You are welcomeだけ?日本の40代ビジネスマンのだれもがビックリするタイ人って長く勤めない?!40代ビジネスマン必読!それ直訳すると変ですよ!40代ビジネスマンの皆さんいかがですか?ビジネスシーンでの英語<< 前ページ次ページ >>