言い間違い大魔王
子供が間違えておぼえちゃった言葉って、
時々思い出すとクスっと笑える
(まちがっておぼえちゃった
)
(国語ノート )
でも我が家の「言い間違い大魔王」は間違いなく、この人、私の夫である
先日も
あまりないことだけれど、
夫がプリプリしながら帰ってきた
そのワケは・・・
三味線・・・?
夫よ、残念だけど
それをいうなら
「心の琴線(きんせん)」です~~![]()
日本語ってむずかしいね
それ、会社で言わないようにネ
※追記※
おはずかしながら・・・「琴線に触れる」という意味を私も間違って覚えておりました。
正しくは・・・
《琴線は、物事に感動しやすい心を琴の糸にたとえたもの》
良いものや、素晴らしいものに触れて感銘を受けること。「心の―・れる」 ◆文化庁が発表した平成19年度「国語に関する世論調査」では、本来の意味である「感動や共鳴を与えること」で使う人が37.8パーセント、間違った意味「怒りを買ってしまうこと」で使う人が35.6パーセントという結果が出ている。 (コトバンクより )
だそうです。(ひじりちゃんありがとう)
確かに、心の中にある「琴の線」。 きれいな音が出そうですよね。
夫を笑えない私でした~




