Le rêve d'amour dure eternally.
愛の夢は永遠に続く。

Poem

Yuji Sato
佐藤 雄二

Ai Sato
佐藤 愛

Shizuka Sato
佐藤 静香

Michiyo Sato
佐藤 道代


Ich will niemals aufhören.
Ich will niemals, dass es endet.

Continuiamo come al solito.
Come quando ci siamo incontrati la prima volta.

Wir können immer noch von vorne anfangen.
Wir werden wieder streiten.

Man lär sig aldrig sin läxa.
Jag har fått nog.

Jeder Tag wird für immer so sein.


Since den ögonblick du äntligen je t'ai eu mig.

Det är little jag har think på länge.

Ich will nicht verlieren.
Ich will nicht aufgeben.

Ich werde niemals verlieren.
Ich werde niemals aufgeben.

Ma vœi minga vincià.
E vœi minga rinuncià.

E vincerò minga.
E me desmentego minga.

There's so much I want, but I aldrig get anything.

That's because I aldrig tried aldrig hard.

I was just so very crazy about you.

But it was always the same thing over and over again.

Bisogno viglio.

Lassarò mai andà l’amor.
E la vera amor la scapa mai.

Esisti dintra di te.


I will never leave you.
I will be with you forever.

I will live my life like I'm falling.

Like a rolling stone.

I will never leave you.
I will be with you forever.

I will live my life like I'm falling.

Like a rolling stone.

Don't stop.

Le rêve d'amour dure eternally.


Dès l'instant où je t'ai observera.

Du stod ensam i det kalla rain.

I det ögonblick jag insåg den kärleken, det var då jag började.

Ah, I'm gonna miss you when you're gone.
Ah, all the things you tell me are a part of my daily life.
Oh, I know I'm gonna miss love them when you're gone.

Det finns mycket jag vill säga, men...

Just då var ingen av oss på rätt humör och våra hjärtan var vända bort från varandra.

Yeah, I guess they're not interested.

But don't worry, that's true.
But that's not true.

Well, you see, I promised.

I know you, didn't you know that when you thought I wasn't there, I was there all the time?


I will never leave you.
I will be with you forever.

I will live my life like I'm falling.

Like a rolling stone.

I will never leave you.
I will be with you forever.

I will live my life as if I'm rolling along.

Like a rolling stone.

Never stop.

Sluta inte älska.
Vi måste alltid vara tillsammans.
Alltid.


決して止めたくない。
決して終わりたくない。

いつもの調子で行こう。
出会った頃のようにね。

まだまだやり直せる。
またまた喧嘩になる。

懲りないよね。
もう懲り懲り。

そんな毎日がいつもいつまでも。


あなたがわたしをやっと見つけたあの瞬間から。

ずっと思っていることがある。

わたしは負けたくはない。
わたしは諦めたくはない。

決して負けない。
決して諦めない。

だけどわたしは勝ちたいとも思わない。
そしてわたしは諦めようとは思わない。

そして勝たない。
そして諦めない。

わたしの望むことは沢山あるけれど何も手には入らなかった。

それは努力をしてこなかったから。

ただあなたに夢中でいただけだった。

だけどそれはいつも同じことの繰り返しだった。

わたしにはあなたが必要です。

わたしは愛を決して離さない。
そして真実の愛は決して逃げてはいかない。

それはあなたの中に存在すること。


わたしは決して離れない。
あなたの元に永遠にいる。

わたしは転ぶように生きていく。

それは転がり続ける石のようにね。

わたしは決して離れない。
あなたの元に永遠にいる。

わたしは転ぶように生きていく。

それは転がり続ける石のようにね。

止まるな。

愛の夢は永遠に続く。


わたしがあなたに気づいたその瞬間から。

冷たい雨の中で1人でずっと佇んでいたあなた。

その愛に気づいたその瞬間にわたしはその時から。

ああ、あなたがいなくなると寂しくなる。
ああ、あなたが話してくれるすべてのことが毎日の生活の一部であり。
おお、それはあなたがいなくなってしまえば恋しくなるってわかってる。

言いたいことは沢山あるんだけど。

その時の2人はお互いに心ここにあらずで2人の心はそっぽを向いてしまい。

そうか、興味もないってな感じでね。

だけど心配しないで、それはそうなんだけど。
そんなことないんだけど。

あのさあ、だってさあ。
約束したし。

あなたがあたしがそこにいないと思っていた時にほんとはあたしはそこにいつもいたって知らなかったんでしょ?


わたしは決して離れない。
あなたの元に永遠にいる。

わたしは転ぶように生きていく。

それは転がり続ける石のようにね。

わたしは決して離れない。
あなたの元に永遠にいる。

わたしは転がるように生きていく。

それは転がり続ける石のようにね。

決して止まるな。

愛を止めないでね。
いつだって一緒にいなくちゃ。
いつだってね。