静より副題
「gör nouveau jotka eivät loreen.
okulär musik Volga föl höjd Jukkasjärvi okej böcker grönkål.」

グーグル翻訳の答え

フランス語訳
『新しい投稿をメールで受け取る。
ヴォルガの音楽を聴きながら、ユッカスヤルヴィの音楽を聴いてください。』

スウェーデン語訳
『ロリーンと新しい友達を作ります。
眼の音楽、ヴォルガの子馬の高さ、ユッカスヤルヴィ、大丈夫、本、ケール。』

『おわかり。』