先日みた、ムーラン・ルージュがあまりにも楽しくて、あの曲なんだっけ?とか、あのフレーズのアレンジすごかった、どうしてあの曲とあの曲がつながるんだろう?とかあれこれ考える時間が楽しい。
でも、悲しいかな記憶は日に日に薄れていく。
映画のサントラを買ってみたが、あんまり思い出す手掛かりにならず。ブロードウェイCDをDLするか悩む。あの曲数はCDにおさまるわけなく、みたこともないブロードウェイの俳優たちがうたってるの聞いてもちょっとちゃう気がするし、そもそも日本のアーティストたちがどの曲を担当して、訳したのかもしりたい。
大阪に戻ってきて、調べにしらべ、ようやくみつけた!
▼Spotifyのムーラン・ルージュのセットリスト
が、ラジオCMのようなものがあるのでちょい残念。
▼これを基にYotubeでセットリストを作ってみた。75曲!
これを作るのに夢中になりすぎて、飛行機に乗り遅れてしまったのだ。あわててタクシーにのってむかったが、5分間合わんかった。うっかりめちゃくちゃタクシー代がかかってしまったが、タクシーの運ちゃんがめちゃいい人だったので、まーいーか、になってしまった。さらに変更不可のエアーだったのに、愛するANAはやっぱり神で、無料で席を振り替えてくれた。かたじけない。
▼日本のアーティストたちが訳した歌だけのセットリスト21本
▼伊礼彼方が低音でかっこよく歌っていた「Only Girl」
▼みんなでアブサンのんで幻覚見ながらおどってた「Chandelier」あの高音域は、難しいよなー。
DiorのCMも印象的な曲。
※このMVみると桂二葉ちゃんを思い出してしまう。
▼クリスチャン(井上芳雄)が、サティーン(望海風斗)にこっぴどく触れれて、怒りに燃えながらうたったあの曲。
▼そもそもYoutubeにサントラが公式公開されとるし。
▼訳詞を担当された松尾潔さんのTwitterから拝借。
「ムーラン・ルージュ!ザ・ミュージカル」本公演開幕。訳詞者のひとりとして、ぼくも初めて鑑賞しました。
— 松尾潔 (@kiyoshimatsuo) June 30, 2023
病魔に抗いながらもムーラン・ルージュを守るサティーン。彼女を支えるものは?
平原綾香さんも言ってたけど、劇場を出るとき「愛してる♪」と口ずさんだなら、きっとそれが答えですね。 pic.twitter.com/3f0AHh4xQh
日本語歌詞が知りたいなー。