とざいま | 「ハゲ」じゃなくて「まだ生え揃ってない」だけ…。

「ハゲ」じゃなくて「まだ生え揃ってない」だけ…。

46歳にもなって、いつまでもこんなくだらないコトばかり考えてていーんだろーか・・・(^^;

「とざいまー!」

バイトのねーちゃんの元気のいい声が響き渡る。

たまに行く、岡山駅前のお好み焼き屋さん。


文字で書くと、まったく日本語になっていない。

そのまま聞いても、まったく意味をなしていない。


でも、ちゃんと通じている。

<ありがとうございまーす>のことなんだと。


やはり、ヒアリングのポイントはこういうところにあるんだろう。

自慢じゃないが、英語(外国語全般)の「話す、聞く」はからっきしダメだ。

読み書きなら辞書ひきひきなんとかするが(当たり前か)。


ちなみに、ちゃんと「ありがとうございまーす」と発音する、もうひとりのバイトねーちゃん。

茶髪だし鼻ピーなんだけど、今日、タバコを置き忘れたボクに店からでて追いかけて届けてくれた。

人は見かけで判断しちゃいけないなぁ、とあらためて思った日曜の昼下がり。