Sanji(am3時)では…すでに遅すぎるのか…?
魚市場に行きたいが、夏は暑いので冷蔵設備の無い車での移動なので30分も車で走って自宅に着くと魚の胃液で魚の腹が溶けてくるので夏はスーパーで魚を買った方が好いと思う場合が多いので市場に買いに行くのを控えていた。
寒むくなってきたので朝8時頃なら大丈夫だろうと思って市場に着いたら、市場がイメージ的に午前11時くらい(終了)のイメージだ。朝8時では遅すぎる。と云う事なのです。
早朝とは、早い朝と書く。
早い人は朝の5時から並んでいます。
と云う店が近所にあった。
それでも既に用が済んでいる人が居る…というのか?![]()
と思う場合があるのが早朝よりの概念だろう。
So even "Sanji"
also wears the "MA-1 jacket"
at just 1AM
at the fish market island place.
1時に来いよー。って言われた。と云う話でした。
어시장에 가고 싶지만, 여름은 뜨겁기 때문에 냉장 설비가 없는 차로의 이동이므로 30분이나 차로 달려 집에 도착하면 물고기의 위액으로 물고기의 배가 녹아 오기 때문에 여름은 슈퍼에서 물고기를 사는 분 하지만 좋아하는 경우가 많기. 때문에 시장에 사러가는 것을 앞두고 있었다.
추워져 왔기 때문에 아침 8시경이라면 괜찮을 것이라고 생각해 시장에 도착하면, 시장이 이미지적으로 오전(朝) 11시 정도(종료)의 이미지다. 아침 8시는 너무 늦다. 라고 말하는 것입니다.
早朝이란 [이른] [아침], 이라고 쓴다.
이른 사람은 아침 5시부터 줄 지어 있습니다. 라고 말하는 가게가 이웃에 있었다.
그래도 이미 商売이 끝난 사람이 있나? 라고 長蛇의 列人員생각하는 경우가 있는 것이 이른 아침의 개념일 것이다.
1시에 와라. 라고 말하는 사람이 있었다. 라고 말하는 이야기였습니다.
我想去鱼市场,但是夏天很热,所以我要开车30分钟,没有冰箱(in my car),回到家时,鱼的胃液融化了鱼的肚子,所以在夏天我在超市买鱼,我没有去市场买,因为我常常认为它很好。
天冷了,我觉得早上8点左右去就可以了,所以到了市场的时候,上午 8 点相当于上午 11 点。早上八点太晚了。 那就是我的意思。
它说“从清晨开始”,但“early Morning”的意思是“清晨”。
早到的人早上5点就开始排队了。 附近有一家商店叫。
?!晨5点已经买完終了状態的顾客? 您可能会想到清晨的概念。凌晨1点钟来。 有人这样说道。 我也听说过这个。
我想去魚市場,但夏天很熱,所以我要開車30分鐘,當我回到家時,魚的肚子被魚的胃液融化了,所以在夏天,我買了超市裡的魚,但夏我很少去市場買,因為我常常覺得。
天冷了,我覺得早上8點就可以了,所以到了市場的時候,我的印像是上午11點同等8點市場就關門了(feeling image)。 早上八點太晚了。 那就是我的意思。
清晨是[早=early][晨]的意思。
早到的人早上5點就開始排隊了。 附近有一家商店叫。
不過,5點還有人已經完成他們的工作了嗎? 5點長人列您可能會想到清晨的概念。
凌晨一點1點鐘來。 有人這樣說。 我也聽過這個。
I want to go to the fish market place, but it's hot in the summer season, so I have to drive 30 minutes by car without refrigeration cooling, and I reached my home kitchen- place, the fish-self stomach juices had made melt the fish-self belly, so in the summer time is sad blues for buying fish at that place. I have to the supar market to buy it because of the hot summer time blues I often think that it is well.
It was getting cold now, so I thought it is okay to go around 8am, so when I arrived at the market place of fish, I had the experience feel that the market would close at around 8am as same mean "close 11am". 8am is too late and [not available-items so a lots]. That's what It mean the real market place.
"from Sou-chou" means [from early] and [morning].
Still, are there people who have already finished their business? Who finish bought early will be making a line up from 5am? from the other side of the fish market place There was a store nearby called.
The guide line of [early morning "from Sou-chou"] may be something you may think about the next this>>>
So even "Sanji"
also wears the "MA-1 jacket"
at just 1AM
at the fish market island place.
Come at 1 o'clock in the morning,
if you really want that of your need.
"over!"
...
There was someone who said such "over!".
I have also heard of this 1AM.
How about browse ”ドカジャン jacket”
How about net browse ”Dokajan jacket”
Be a best item with you.![]()