a mad knows too sick hear loud ! | 宅徒の備忘録

宅徒の備忘録

趣味の音楽など…日々思った事などをアップするつもりです。

あまりにも病的なキチガイを知るクレイジーが、デカい音で聴く。

a mad knows too sick hears loud !

a mad knows too sick

hears loud !

 

零の船の砲口が、デカい音を聞いた。

arm nought to ship hears loud.

 

arm nought to ship

hears loud.

 

一見すると、大砲を積んでいない。

arm nought to ship

という?意味合いらしい。

 

 

ドレッドノートの事らしい。

 

 

船に乗せられなかった腕は、爆音でたたく。

arm not to ship hits loud.

 

…という意味合いらしいけど。

Moon kept deal (with) loud fee.という…

でかい金を動かして(運用してor 回して)いるという意味合いの、

女性の方かな?

 

コミックは…(子供の)で表現されているけど。

(実際、声は女)

 

どこぞのヤグさん…毎々むぎわらかぶされてまんがなでんがな。

知らんでぇ~変な事やらかしてる、そういう取り巻きは。

 

 

カーチス役やるのめんどくさいんやけど。

 

あのおっさんに、言っといて。

 

私が小学校(又は中学校)の頃は、こっちの方しか知らなかったんですよね。 へのリンク

 

URL https://airandspace.si.edu/collection-objects/curtiss-r3c-2

 

悪かったな。こっちしか知らんくて。

 

因みに、これは、バイプレーンです。

例の方々が、

バイプレイヤーの事と、

勘違いしてる人が居る と思うんだけど?

 

フィギュア造型で言うのであれば…メカ(ロボット系)物と、フィギュア物の事になるんでしょうね。そういう意味合いならば?解らんでもない。

 

当時、複葉機の方に興味があった。という感じだっただけです。

中学生程度に、うんちくを語らそうとしても、中央図書館に置いてある本に写真が載っていたくらいしか説明できない。と、いう事でっス。

 

その大体8年後かな…例の豚の話が…模型誌で、連載しだしたのは。

だから、そのまた1年だか、2年後に、映画化?されたんじゃないんかな?当時は、あ~見た覚えのある複葉機が出てる。程度しか知らんですよ。私は。そういう業界の?人でもないので。

 

キチガイを知っているアマチュアは、法を直す。

ama knows too sick heals law.

ama knows too sick

heals law.

 

私は、そこら辺に居座る事を知らされていましたか?

am I knew to sit here (with)loud?

am I knew

to sit here loud?

 

そうする予定が無かったんだ。と、いう事か。