今回はこの5つ。

211. Your cheeks are twitching.

212. You have a crush on her.

213. Spring is just around the corner.

214. Could you give me a discount?

215. Your hair was thinned out.


211.
'twitch'は初めて見た人もいるかもしれませんね。
「引っ張る、ひきつる」という意味です。
「ほっぺたが引きつってるわよ」は
"Your cheeks are twitching."
と言います。
「ほっぺた」は'cheek'ですね。
また
"He twitched her by the sleeve"は
「彼は(注意を引くため)彼女のそでを引っぱった」
です。


212.
どうやら211の彼は彼女に気があるそうです。
「お前彼女に惚れてるな」と言いたいところですが、
「惚れてる」をどう言うか。
結論を言うと
"You have a crush on her."
です。
ここでの'crush'は
「のぼせ上がり、一時的な熱中」
という意味で、直訳すると
「あなたは彼女にのぼせ上がっている」
となります。


213.
そんな彼にも春が来たようです。
いや、こちらは別の意味ですが(笑)
「もうすぐ春ね」
季節の話です。
"Spring is just around the corner."
と言います。
'just around the corner'
はよく使う気がしますね。
文字通りの意味は
「ちょうどその角まで来ている」
ですぐそこまで近づいている
ということを表現できます。


214.
その彼ですが、念願叶ってゴールイン。
新婚旅行は彼女の希望で東南アジア。
市場でかっこよく値切りたい。
(値切る時点でかっこよくないか(笑))
"Could you give me a discount?"
「おまけしてもらえますか?」
ディスカウントストアがどのような店かを知っていれば
意味を取るのに苦労はしないと思います。
「値引き、割引」のことですね。
例えば「定価の1割引で買う」は
"buy at a 10% discount off the regular price"
と言います。


215.
さて、だんだん年を取るにつれ
見た目にも変化が出てきます。
「髪の毛が薄くなったね」
"Your hair was thinned out."
と言われる日が。
あなたはご存知でしたか?
形容詞として知られる'thin'は
動詞でも使えることを。
そして髪の毛が「薄くなる」は
この動詞を使うことを。
'thin out'を使って言うことが出来ます。
恐ろしい話です。


こじつけ話でもストーリーがあると覚えやすくないですか?
28日(月)のstring


■参加人数:2人


■したこと

MRP P227~228
make doubt(アクティビティ)やり方研究
参加人数:2人


内容:

白テキスト Unit 23の[6][7][8]
リーディングとライティングです。

まず[6](リーディング)を2分でやって、
[7]で質問を3つ考える。

お互いにその質問に答えつつ、
[8]の作文を書く。

最後に[7]の答えを言い合って、
軽く会話して終了。
10日(木)のstring

■参加人数 3人


■したこと

白テキスト unit18~unit22の<6>



※注
「白テキスト」とは
TOEICコミュニケーション講座で使っている
オリジナルのテキストである。

リスニング、リーディング、
スピーキング、ライティングに加え、
語彙や文法もカバーできる。

<6>はリーディングのパートで、
速読の練習を行う。
今回はこの5つ。

206. Do it at your own pace.

207. Let's get down to business.

208. They will make a nice couple.

209. It wasn't my fault.

210. It's a matter of opinion.


206.
「ペース」だけなら英語なんですが
「マイペース」は和製英語です。
言っても通じません(多分)
「マイペースでやれよ」

"Do it at your own pace."
と言います。
文脈でわかる場合は
"At your own pace."
だけでもいいと思います。


207.
だいぶ前に予告していたものが今出てきました。
http://ameblo.jp/stringenglish/entry-10910379686.html
(126を見てください)
この場合は少しトリッキーで
「仕事に取りかかりましょう」を意図しています。
まあ「取りかかる」がネックになるとは思いますが。
'get down to ...'を使って
"Let's get down to business."
と言います。

'job'と'work'と'business'の違いが
http://art2006salt.blog60.fc2.com/blog-entry-949.html
に載っていたので参考まで。


208.
例えば社内結婚の噂を聞いて
「彼らはお似合いのカップルになるよ」
と言いたいとき。
ポイントは2つです。
1つ目は「お似合い」をどう言うか。
結論を言うと'nice'を使います。
2つ目は「~になる」です。
いろいろ候補はあると思いますが
ここでは'make'で表します。
「(人が)~になる」という意味もあります。
'make a wonderful wife'で
「素晴らしい妻になる」となります。
総合すれば
"They will make a nice couple."
ができました。
もっとも、化学専攻の僕にとって
'couple'と言えば「結合」なんですがね。


209.
人の言うとおりにやったら
自分が責められてしまった。
「私のせいではない」と言わねば。
"It wasn't my fault."
'fault'は「過失、失敗」のことです。
直訳すれば
「それは私の過失ではなかった」
となります。
ちなみに
「君のせいじゃない」

"It wasn't your fault."


210.
「見解の相違」
'different'とか使わなくていいですよ。
「意見の問題」と言い換えましょう。
"It's a matter of opinion."
「それは見解の相違だね」
'a matter of ...'
で「~の問題」という意味です。
使うところがあれば使ってみてください。